有奖纠错
| 划词

Le chlordécone ne se volatilise pas de façon appréciable (voir section 2.2).

十氯酮挥发作用并十分明显(见第2.2节)。

评价该例句:好评差评指正

Diane : On ne nous parle plus de nuage radioactif. Cela veut-il dire qu'il n'y a plus d'émanations radioactives voyageant avec les vents ?

现在没有人向我们提及放性烟云。这是否意存在随风飘逸挥发物了呢?

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de la concentration de vapeurs inflammables, de la radioactivité et du pH peuvent toutes se faire sans avoir à prélever des échantillons sur le contenu du camion-citerne.

易燃挥发气体读数、放性气体读数以及pH值测试结果均可在把化学品从货运罐中情况下进行。

评价该例句:好评差评指正

Les choix techniques qui peuvent être envisagés pour remédier aux effets sur l'environnement reviennent à améliorer le rendement des moteurs à combustion interne et à réglementer les émissions des véhicules à moteur en utilisant des carburants moins polluants, c'est-à-dire de l'essence sans plomb et sans soufre, des additifs pour carburants pour réduire la pollution et des convertisseurs catalytiques pour réduire les émissions de gaz polluants, d'oxyde de carbone, de composés organiques volatils et d'oxyde d'azote par les pots d'échappement.

为解决对环境不利影响可以考虑技术选择方法包括改进内燃机运作、采用比较干净燃料,如不含铅和含硫磺汽油,控制机动车辆排放;采用燃料添加物以降低污染和采用催化式排气净化气以降低尾喷管排放气体污染物、一氧化碳、易挥发有机化合物、和氧化氮。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


endomycine, Endomycopsis, endomyocardite, endomysium, endonaissance, endonasal, Endonema, endoneural, endonèvre, endonévrite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Or, les coupables des allergies alimentaires - les protéines - ne sont pas volatiles.

或者,食物过敏--质--容易挥发

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


endophtalmie, Endophyllum, endophyte, Endophyton, endoplasme, endoplasmique, endopodite, endopolyploïde, endoprotéine, endoprotéinothérapie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端