有奖纠错
| 划词

L'ordonnancement de ses articles et le caractère peu cohérent de sa structure actuelle sont le résultat d'une série de révisions partielles.

因为先前是部分订正,所以《财务条例》的顺序整齐

评价该例句:好评差评指正

Certes, notre expérience collective a indiqué qu'il n'existe pas de solution unique au règlement des conflits et au développement après-conflit.

的确,我们的集体经验显示在解决冲突冲突后发展方面存在整齐的途径。

评价该例句:好评差评指正

Passant ensuite aux travaux du Groupe d'étude de la fragmentation du droit international (chapitre XII du rapport), M. Serradas Tavares ne pense pas non plus que le système du droit international soit homogène.

他在论国际法不成体系问题(第十二章)研究小组的工作时,赞成这样的意见,即国际法体系并整齐

评价该例句:好评差评指正

Un point de départ pour l'examen des questions liées à la réconciliation après un conflit doit être qu'aucune situation d'après conflit n'est pareille à une autre et qu'il n'existe pas de panacées universelles.

理冲突后解问题的出发点必须是冲突后局面各不相同并且存在整齐的解决方案。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis du Bureau, étant donné cette rareté des stratégies et les résultats mitigés de la collecte de fonds en général, la diffusion de directives est essentielle si on veut améliorer la qualité de la collecte de fonds par les bureaux extérieurs.

内部审计认为,由于明确的战略很少,筹资活动的水平也整齐,必须有更多的指导来改善外地办事筹资活动的质量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hyperthermal, hyperthermie, hyperthermocouple, hyperthrophique, hyperthymie, hyperthymisation, hyperthyréose, hyperthyroïdie, hyperthyroïdien, hyperthyroïdisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Il est moins bien peigné, moins vigoureux. On le sent inquiet.

他的头像过去,精力也那么。看得出来,他很着急。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hypertrophier, hypertrophique, hyperuricémie, hypervagotonie, hypervascularisation, hyperventilation, hyperviscosité, hypervisqueux, hypervitaminose, hypervolume,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接