有奖纠错
| 划词

La Banque centrale exerce une stricte supervision et surveille les transactions inhabituelles ou injustifiées.

中央银行进行严密监督,以便查明和监测个人帐户的寻常的、正当交易

评价该例句:好评差评指正

Il faut envisager de remanier en profondeur le Conseil de sécurité suivant certains principes, comme l'abrogation du droit de veto, et non au moyen de procédés consistant à opérer des changements sans que rien ne change.

我们必须考虑根据各项原则——除否决权原则——彻底改革安全理事会,改革应该有正当交易,这种交易将保,表面上一切都已改变,而实际上一切都没有改变。

评价该例句:好评差评指正

La prolifération des armes en Afrique, en particulier dans la région des Grands Lacs, étant un facteur de généralisation et d'intensification de conflits armés, le Rapporteur spécial exhorte la communauté internationale à tout mettre en œuvre pour lutter contre la vente illicite des armes et les trafics de toutes sortes.

非洲,特别在大湖区,器的扩装冲突普遍化和加强化的主要原因,特别报告员敦促国际社会努力防止军火的非法贩卖以及各类正当交易

评价该例句:好评差评指正

Comme tous les organismes chargés de la répression du terrorisme travaillent en coopération étroite, tous les renseignements concernant l'utilisation à des fins de terrorisme du profit tiré de transactions financières illicites peuvent être communiqués à la police et aux autorités chargées des enquêtes afin d'engager des poursuites dans le cadre juridique interne.

由于这些机构之间紧密协调,因此,对于将正当金融交易用于恐怖目的的所有信息可以追根溯源并转交给警察和调查当局,以便在国内法律框架内登记案件,启动司法程序。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


道口看守房, 道口通行能力, 道理, 道林纸, 道路, 道路(路线), 道路(思想行为等的), 道路边线的测定, 道路标志, 道路标准化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动

Jusqu'à maintenant, ce système est resté la chasse gardée des fanas d'informatique et de quelques trafiquants.

直到如今,这个系统依然是息爱好者和某些搞正当特权。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


道路的突然转向, 道路的弯弯曲曲, 道路的迂回曲折, 道路等级, 道路地理学, 道路定线, 道路断面, 道路方案分析, 道路附属设备, 道路工程,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接