L'Afrique du Sud est fière d'assurer la présidence du Mouvement des pays non alignés.
南非为担任盟国主席感到自豪。
Les 10 Principes fondateurs du Mouvement des pays non alignés sont énoncés à l'annexe II.
盟国的十项基本原则载于附件二。
Le Mouvement des pays non alignés demeure fidèle à ses principes fondateurs.
盟国依然忠实于它的创始原则。
Les États non alignés considèrent que de telles garanties doivent être envisagées d'urgence.
盟国认为此种保证是亟需关注的事项。
Le Mouvement des pays non alignés a une position claire en faveur de la paix.
盟国作出了倾向和平的明确姿态。
Cuba adhère aux positions exprimées à ce sujet par le Mouvement des pays non alignés.
古巴支持盟国对这个项表示的立场。
Il considère à cet égard que la justice pénale doit suivre son cours.
为此,盟国强调要按刑事司法程序行事。
L'Indonésie et les autres pays non alignés sont fermement attachés au désarmement nucléaire.
印度尼西亚和其他的盟国坚定承诺核裁军。
M. Kadri (Algérie) appuie pleinement la déclaration faite par l'Indonésie au nom des pays non alignés.
卡德里先生(阿尔及利亚)完全支持印度尼西亚代表代表盟国作出的发言。
Décider que le NNN informe la huitième Conférence de ses activités.
决定盟新闻网应向第八盟国新闻部长会议报告它的活。
L'Égypte, de concert avec les autres pays non alignés, a aussi proposé un nouveau paragraphe numéroté 48 bis.
埃及与其他盟国还提议增加第48段之二。
Un Conseil qui mette fin à la sélectivité et à la pratique de deux poids, deux mesures.
盟国将坚决反对某些权势集团的邪恶计划。
Les pays non alignés n'hésiteront pas à défendre les principes sur lesquels a été fondé le Mouvement.
盟国将会放弃对本基本理念的捍卫。
L'Égypte, de concert avec les autres pays non alignés, a aussi proposé un nouveau paragraphe numéroté 48bis.
La position de principe des pays membres du Mouvement doit guider les délibérations de l'Assemblée.
盟国的原则立场应指导大会的审议工作。
Il a pris contact avec des responsables du Mouvement des pays non alignés et de l'Union européenne.
他与盟国和欧洲联盟的官员进行接触。
Les États non alignés mesurent toute l'importance du système des garanties appliqué par l'AIEA.
盟国重申原子能机构安全保障制度的重要性,它们认为,国际社会应该首先努力实现全面保障制度的普遍性,而是寻求对无核武器国施加额外限制。
Dans les prochains jours, les pays non alignés présenteront un nouveau projet de résolution sur cette question.
盟国在今后几天里将就该问题提交一项新的决议草案。
M. Zahran (Égypte) dit qu'il convient de tenir compte de la proposition des pays non alignés au paragraphe 38.
Zahran先生(埃及)说,第38段应反映盟国提出的提案。
À l'instar du groupe des pays non alignés, notre délégation accorde une grande importance à cette Commission.
同盟国集团一样,我国代表团非常重视裁军审议委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis hier, c'est le sommet des non-alignés, soit les pays qui refusent de se placer sous l'influence des Etats-Unis.
从昨天开始,就是不结盟国会,也就是拒绝将置于美国影响之下国。
En 2003, l'Ukraine avait annoncé le lancement de son processus d'adhésion à l'OTAN avant de se rétracter en 2010 pour se déclarer pays non aligné.
2003 ,乌克兰宣布启动其北约成员资格程序,然后在 2010 退出,宣布不结盟国。
Le président ukrainien Petro Porochenko s'est prononcé jeudi contre l'introduction d'un système fédéral dans son pays et a appelé à l'abrogation du statut d'Etat non-aligné de l'Ukraine.
3.乌克兰总统彼得罗·波罗申科周四公开反对在他国引入联邦制,并呼吁废除乌克兰不结盟国地位。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释