有奖纠错
| 划词

La froide majesté de la femme stérile.

不育的女人那冷淡的威仪。

评价该例句:好评差评指正

La stérilité est un autre sujet de préoccupation.

不孕不育是另一个值得注的领域。

评价该例句:好评差评指正

Des logiciels ont été conçus pour analyser les causes de la stérilité masculine et féminine.

已经开发出分析男女不育症的软件。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon a acquis une expérience unique s'agissant de la technique de stérilisation des insectes.

在昆虫不育术方面有独特的经验。

评价该例句:好评差评指正

Les infections sexuellement transmissibles sont la cause la plus courante de stérilité.

性传播的感染是不育的最常见原因。

评价该例句:好评差评指正

On a calculé qu'environ 15 % des couples malaisiens mariés sont stériles.

据估计,已婚的马来西亚夫妻中有15%的人不育

评价该例句:好评差评指正

Les infections, l'environnement, la génétique ou les maladies et traumatismes figurent parmi les causes principales de l'infertilité masculine.

炎症、环境、基因、疾病或创伤等因素,是男性不育的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Des algorithmes ont été mis au point pour l'examen et le traitement des couples frappés de stérilité.

不育家庭的检和康复算法已经拟定。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes qui suivent un traitement de la stérilité sont elles aussi désormais protégées contre un éventuel renvoi.

禁止解雇的另一项新的保护同不育

评价该例句:好评差评指正

Les organisations non gouvernementales tentent d'informer davantage sur le fait que l'infertilité est également un problème masculin.

非政府组织正试图使人们更加认识到不育也是男子的问题。

评价该例句:好评差评指正

En Grèce et au Viet Nam, les femmes célibataires ont désormais accès comme les couples au traitement contre la stérilité.

在希腊和越南,单身妇女现在可以和夫妇一样接受不育

评价该例句:好评差评指正

Concernant le paludisme, le développement de la technique de l'insecte stérile pour le contrôle et l'éradication des moustiques est cruciale.

于疟疾,为控制和消灭蚊子而开发昆虫不育术是至重要的。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du paludisme, le développement de la technique de l'insecte stérile en vue de contrôler et d'éliminer les moustiques est crucial.

于疟疾,发展昆虫不育技术对控制和消灭蚊子至重要。

评价该例句:好评差评指正

Alimentation et agriculture (applications des rayonnements dans le domaine de l'alimentation et de l'agriculture, notamment la technique de stérilisation des insectes)

㈡ 粮食和农业(粮食和农业领域的辐射应用,特别是昆虫不育术)。

评价该例句:好评差评指正

Outre qu'elles ont un écoulement d'urine, elles peuvent avoir une infection vésicale, des escarres douloureuses ou une insuffisance rénale et devenir stériles.

她们除了遗尿外,还会有膀胱感染、疼痛、肾衰竭和不育症。

评价该例句:好评差评指正

D'après les résultats de l'enquête, près de 90 % des femmes ont des problèmes gynécologiques, 49,3 % présentent des maladies inflammatoires et 7,2 % sont stériles.

结果表明,约90%的妇女患有妇科病;49.3%患有各种炎症以及7.2%患有不育症。

评价该例句:好评差评指正

La technique de stérilisation des insectes peut être fort utile à l'élevage en Afrique, en permettant d'éradiquer la mouche tsé-tsé et d'autres insectes nuisibles.

通过消灭采采蝇和其他害虫,昆虫不育术可以大大助益非洲的牲畜管理。

评价该例句:好评差评指正

La procréation désirée et la lutte contre la stérilité est un objectif qui a émergé dans le programme de planification familiale depuis les années 73-74.

1973-74年后,医不育症,使愿意生育的妇女得以生育,开始成为计划生育方案的一项目标。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, l'impact psychologique et les effets moraux sur les familles, y compris les femmes, de la stérilisation irrémédiable de milliers de travailleurs, semblent occultés.

而且数以千计的工人的无法愈的不育症对其家庭,包括妇女,所产生的心理和道德上的影响似乎还未让公众了解。

评价该例句:好评差评指正

Le continent africain a bénéficié du développement du potentiel de l'Agence dans l'application de la TIS pour l'éradication de la mouche tsé-tsé et autres insectes nuisibles.

非洲大陆已经得益于原子能机构的能力建设,应用昆虫不育术消灭舌蝇及其他害虫的工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide, perte de substances nourricières et d'essence, perte de tension, perte d'énergie vitale, pertes, perth,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Elle cause aussi des problèmes de fertilité voire de stérilité.

饥饿甚至会影响生育能力或导致不育

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的

Plusieurs pistes sont à l'étude, notamment une qui consiste à relâcher dans la nature des mâles rendus stériles.

有几个途径正在探索中,包括将不育的雄性动物释放到野外。

评价该例句:好评差评指正
之路

Il y aura les fleurs blanches et il y aura la petite fleur stérile au centre.

会有白色的花朵,中间会有不育的小花。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的

Les mâles, qui ne piquent pas, seules les femelles pompent notre sang, empêcheraient puisqu'ils sont stériles, la multiplication des moustiques.

雄性,不咬人,只有雌性抽我们的血,这可以阻止蚊子的繁殖,因为们是不育的。

评价该例句:好评差评指正
技生活

Efficace, elle a permis d'obtenir un pic de 50 % d'œufs stériles avec seulement trois lâchers.

只需放三次就可以有效达到最高50%蚊卵的不育

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

L'Éternel vit que Léa n'était pas aimée; et il la rendit féconde, tandis que Rachel était stérile.

耶和华看见利亚没有被爱。他让她硕果累累,而瑞秋却不育

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的

Il faut dire que le pollinisateur naturel de la vanille, l'abeille mélipone, était resté au Mexique et sans elle, la vanille est stérile.

必须要说的是,香草的天授粉者,蜜脂蜂在墨西哥,没有,香草就会不育

评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

La preuve: les femmes, quand elles ont essayé d'avorter, elles vont jusqu'à en mourir, elles vont jusqu'à devenir stériles, mais elles le font.

当女性试图堕胎,她们会死亡,她们会变得不育,但她们还是这么做了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Journaliste : C'est-à-dire que quelque part on aide les hommes dans leur infertilité et pas tout à fait les femmes ?

记者:也就是说,我们帮助男人不孕不育的地方,而不是女人?

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

J'ai l'intention de faire un effort particulier pour la lutte contre la stérilité, par la suppression du ticket modérateur pour toutes les consultations en cette matière.

我打算为治疗不孕不育做出特别努力,取消在这件事上所有协商的调解票。

评价该例句:好评差评指正
技生活

Il consiste à répandre dans la nature une grande quantité de mâles stériles qui, en s'accouplant avec les femelles sauvages, diminueront d'autant leur descendance.

包括在自界中传播大量不育的雄性,们通过与野生雌性交配,将相应地减少们的后代。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

C'est pour celles-là que nous voulons mettre fin à l'avortement clandestin, auquel elles ne manqueraient pas de recourir, au risque de rester stériles ou atteintes au plus profond d'elles-mêmes.

正是为了这些,我们想要结束非法堕胎,女性冒着不育或得病的风险也向要这些非法堕胎的场所救助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pertinente, pertuis, pertuisane, pertuisanier, pertungstate, perturbance, perturbant, perturbateur, perturbation, perturber,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接