Rien ne l'arrête quand il a choisi.
在选定了之后,什么也阻止。
On ne peut être à la fois au four et au moulin.
一个人同时做两件事。
J'ai utilisé tout mon forfait , je ne peux plus appeler.
我用光了话费,再打电话了。
Les automobiles ne doivent pas être garées sur les trottoirs.
汽车停在人行道上。
Il y a trop de neige sur les routes : les voitures ne peuvent plus avancer.
汽车前进。
Je ne peux pas refuser sa délégation.
我拒绝她委托。
Ce genre de faute ne se pardonne pas.
这类错误是。
Il ne peut pas bien dormir au lit.
在床上好好睡觉。
Les livres étaient chers et je ne pouvais pas en acheter beaucoup.
书籍价格昂贵,所以我多买。
Deux administrateurs se sont excusés et ont donné leur pouvoir.
两名理事因故参加,已作了委托。
Un arbre mort rejette le carbone qu'il a emmagasiné.
死掉树再吸收碳。
Nous ne devons pas nous relâcher dans notre travail.
我们在工作中懈怠。
Nous avons vraiment hâte de voir les joueurs s’approprier Les Sims 3 Ambitions.
我们等待,看看球员们利用模拟人生3野心。
Je ne peux pas accomplir cette tâche pour la date prévue.
我在预定时间内完成任务。
Cette semaine, je ne peux pas. Je suis vraiment très occupé.
这个星期我。我真很忙。
Quelques-uns d'entre les fruits ne peuvent pas manger.
这些水果中某一些吃了。
Le conseiller culturel regrette de ne pouvoir recevoir Monsieur Dupont .
文化参赞遗憾接待杜邦先生 。
Allez,tu ne peux pas être si fragile .
振作起来,你可这么脆弱。
Non, mon chéri, tu es trop petit pour voir ce film.
,亲爱,你太小了,还看这部电影。
Est ce que je ne puis pas prendre une seule de ces fleurs magnifique,mademoiselle?
我从这些美丽花取一朵吗?小姐?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne peut pas répondre sérieusement à cette question.
我认真地回答这个问题。
Nous ne devons surtout pas nous déconcentrer !
我们一定轻敌!
Tout cela ne nourrit pas son homme.
这养活一个人。
Hé! On ne doit pas montrer que nous sommes contentes!
嘿!我们表现出我们很高兴!
Mais je ne peux pas faire ça.
但我那样做。
Toi, tu es trop écrasée pour aller sur le gâteau.
太碎,用来做蛋糕。
Je ne peux pas manger la viande avec cette sauce.Elle est trop salée !
我带有这种汁的肉。太!
Vous ne pouvez pas attendre que les gens descendent avant de monter ? !
等大家下车后再上来吗?
Et puis,on n’est pas athlète toute sa vie.
而且,我们总一辈子都是运动员。
Ben, c'est clair. T'as vu ? Là, tu peux pas.
这很明显啊。明白吗?。
Mais le président ne peut pas faire n’importe quoi.
但是总统乱来。
Dans la peine, ou la joie, rien sur terre ne nous vaincra.
有欢乐,有痛苦,但没有什么我们战胜。
On ne peut pas dire qu’on se cultive ou même qu’on analyse.
我们说提高自己的修养或是分析力。
Il ne faut plus qu'elle accroche sur les bords.
让它们粘在边缘。
Au large ! On ne passe pas !
“走开!这里过!”
Monseigneur ! vous ne ferez pas cela.
“主教,您那样做。”
Mais au bout du compte, malgré leurs différends, ils restent vraiment inséparables.
但说到底,尽管它们之间存在分歧,但它们仍然真的分开。
On ne va pas pieds nus chez le bon Dieu, jouta-t-il amèrement.
… … 人总光着脚板走进慈悲上帝的家。”他挖苦地加上这么一句。
Les feignants auront rien à mettre dans la marmite.
若愿挨饿,那可万偷懒。
Attention, Philippe, il ne faut pas téléphoner en classe.
要注意,Philippe,课堂上玩手机。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释