Il est en outre entendu pour les États-Unis que l'expression « avortement pratiqué dans de mauvaises conditions de sécurité » désigne une intervention visant à interrompre une grossesse pratiquée soit par des personnes qui ne possèdent pas les compétences nécessaires, soit dans un contexte où les conditions sanitaires minimales n'existent pas, soit les deux, et que l'illégalité de l'avortement ne peut être réputée en faire un acte dangereux.
美国还了解,“不安全堕胎”一词界定
是:由

要技能
人,或在没有最起码医
条件
环境中,或在两种情况并

候实施终止妊娠
手术,并认为不能将堕胎
非法性理解为造成其不安全
原因。

Madame Bovary
药剂师脸红了,承认他太敏感,
脚
做
还是有它





