Construite en mars 1907, Sofia était l'une des églises les plus emblématiques de l'orthodoxie.
建于1907年的索菲亚教堂是最具代表性的东正教教堂之。
Les 191 Membres de l'Organisation doivent être mieux représentés au Conseil de sécurité.
本组织191个会员国要求在安全理事会获得更大的代表性。
Le Secrétaire général est gravement préoccupé de la sous-représentation des femmes aux échelons supérieurs.
秘书长对高级别职女代表性不足的问题深表关切。
Le calcul statistique de la représentation des femmes demeure problématique.
关于女代表性的统计数字的发展变化直令人关注。
En même temps, les femmes continuent à être sous-représentées au niveau décisionnel dans les conflits.
与此同时,女在有关冲突的决策方的代表性不足。
Puisqu'ils doivent être recrutés sur une large base géographique, 20 nationalités sont représentées.
截至8月31日,作为专业人员在委员会担任职的总人数为42人,国籍数目是20个,符合广泛地域代表性的目标。
Pour cela, il doit être d'abord représentatif, reflétant les réalités d'un monde qui a changé.
为了做点,安理会首先必须是有代表性的机构,必须反映已改变的世界的现实状况。
C'est pourquoi l'instabilité de la production agricole est une mesure supplétive généralement représentative.
从而,作为项代表来看,农业生产不稳定是具有般代表性的。
Une représentation proportionnelle plus large pour les Parties visées à l'annexe I.
附件缔约方占较大比例的代表性。
Sont-ils représentés proportionnellement à leur nombre au Parlement ?
他们是否在立法机构有成比例的代表性?
Il faut également garantir les droits des minorités et leur participation à la vie politique.
也必须尊重少数民族的权利,并保障他们在政治生活的代表性。
Son adhésion à l'Organisation renforce la nature représentative de cette tribune mondiale.
它的加入加强了联合国世界论坛的代表性。
Une plus grande représentativité pour le Conseil exige une augmentation équilibrée de ses membres.
提高安理会的代表性将需要平衡地增加其成员数目。
Ce n'est que par son élargissement que le Conseil sera plus représentatif.
只有通过扩大,才能够确保安理会的代表性。
Ce processus devra associer l'ensemble des forces politiques représentatives, ainsi que les groupes ethniques.
个进程必须汇集该国有代表性的所有政治力量和各族裔团体。
L'augmentation du nombre de membres du Conseil en ferait une enceinte plus représentative.
增加安理会成员数目,将使之成为个更具代表性的论坛。
L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.
大会是联合国具有最高代表性的机构。
L'application des critères de la représentativité n'est mise en œuvre que lorsque celle-ci est contestée.
只有当代表性受质疑时,才会实行代表性的标准。
Elle est applicable erga omnes car les syndicats signataires sont très représentatifs.
因此协定具有普遍适用的效力,因为签署协定的工会具有高度广泛的代表性。
Les femmes sont sensiblement mieux représentées dans les organes des institutions judiciaires.
女在司法机关的代表性更为广泛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Saddle Bag est un des sacs les plus iconiques de Dior.
马鞍包是迪奥所有包里具代表性的。
La catastrophes du Nevado del Ruiz est exemplaire à plus d’un titre.
内瓦多•德尔•路易丝的惨祸无论如何是具有代表性的。
Ils ne sont plus suffisamment représentatifs pour qu'on puisse le permettre.
他们不再具有足够的代表性来允许这样做。
L'un des exemples les plus représentatifs est la churrascaria.
具代表性的例子之一是churrascaria。
Il existe plusieurs sortes d’éventail, mais le plus courant est l’éventail pliable.
中国有很多种子,而具代表性的是折。
Les monuments, les jardins, oui ça existe vraiment, c'est réaliste.
那些代表性的建筑、花园,是的,它们确实存在,很现实。
C'est un produit très représentatif de la région et fort en goût.
这是一种非常具有地方代表性且味道浓烈的食材。
Le plus emblématique de tous, c'est le Puy de Dôme.
其中具代表性的是多姆山火山丘。
Je vais en choisir 5, 5 fromages français les plus caractéristiques on va dire.
我会挑选5种,可以说是具代表性的法国奶酪。
Mais bon, symboliquement, c'est quand même fort.
不过这也很有代表性,还是很棒的。
Commençons par la lyre, parce que c'est sans doute la tribu le plus emblématique d'Apollon.
我们先从里拉琴说起,这是阿具代表性的象征。
Safran, pour citer les plus emblématiques.
和赛峰集团,这些都是有代表性的。
Je crois que le plus iconique des accessoires, c'est les bagues.
我认为具代表性的配件是戒指。
Nous espérons que vous goûterez vous aussi ces plats typiques lors de votre visite du Yunnan !
希望您来云南玩的时候也能品尝到这些具有代表性的菜肴。
Iconique parce qu'on rêve tous de rencontrer un homme comme ça, qui nous enlève, qui nous emmène.
代表性的,因为我们都梦想能遇到这样的人,引导着,带领着我们。
Pour réaliser un sondage, il faut choisir une partie représentative de la population ciblée, qu'on appelle " échantillon" .
做调查,你必须选择目标人群中具有代表性的一部分,称为 " 样本" 。
Là, parmi les études, on peut citer celle de Hans Dieter Betz, réalisée en Allemagne dans les années 1990.
其中一个较有代表性的研究是汉斯·迪特·贝茨(Hans Dieter Betz)在20世纪90年代于德国进行的。
Les asters sont les plantes les plus représentatives de la famille, donc elles ont donné le nom à la famille.
紫菀是整个科中具代表性的植物,因此这个科以它的名字命名。
Il est certain que nous n'avons pas, dans l'histoire, d'antécédent de représentativité du pays.
可以肯定的是,在历史上,我们没有任何国家代表性的先例。
C'est quelque chose d'assez caractéristique, d'assez typique.
这是相当典型、相当具有代表性的事情。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释