J'ai donc le plaisir d'accueillir le représentant du Saint-Siège.
在本次会议上,我高兴地欢迎教廷代表光临。
Il convient également de noter que les locaux de la représentation du Saint-Siège à Chypre se trouvent dans la zone tampon, qui sépare la partie contrôlée par le Gouvernement chypriote et la zone occupée par l'armée turque, une zone administrée par la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre dans le cadre de sa mission.
“此外应该指出,罗马教廷代表处馆舍位于塞浦路斯政府控制地区与土耳其军队占领地区之间缓冲地区之内,目前只有联合国驻塞浦路斯部队(联塞部队)用该地区有效执行任务。
À la 5e séance, le 11 juillet, la Conférence a poursuivi le débat de haut niveau avec échange de vues général et a entendu des déclarations des représentants des États suivants : Rwanda, Maroc, Costa Rica, Suisse, Algérie, Mongolie, Chili, Singapour, Finlande, Hongrie, Cuba, République arabe syrienne, Guatemala, Irlande, Roumanie, Pologne, Viet Nam, Canada, Arménie, Tunisie, Malaisie, Ouganda, Croatie, Kenya, Zimbabwe, Sierra Leone et Saint-Siège.
在7月11日举行第5次会议上,会议继续其一般性交换意见高级部分并听取了卢旺达、摩洛哥、哥斯达黎加、瑞士、阿尔及利亚、蒙古、智利、新加坡、芬兰、匈牙利、古巴、阿拉伯叙利亚共和国、危地马拉、爱尔兰、罗马尼亚、波兰、越南、加拿大、亚美尼亚、突尼斯、马来西亚、乌干达、克罗地亚、肯尼亚、津巴布韦、塞拉利昂和罗马教廷代表发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。