La troisième, qui ne disposera que d'un système audio, sera utilisée à diverses fins.
其余的一个会议室只有传声系统,将作为多功能会议室使用。
Ce crédit couvre les traitements et frais de voyage des interprètes, rédacteurs de procès-verbaux, réviseurs, traducteurs, opérateurs de matériel audio et assistants linguistiques recrutés expressément pour les réunions, y compris les audiences et délibérés.
这笔经费包括支付给专门为会议、听讯和司法审理征聘的口译员、逐字记录报告员、审校、翻译、传声设备操作员和追加的语言打字员的薪酬和费用。
L'Office vient de signer un nouveau contrat avec quatre opérateurs qui lui fourniront des services de télécommunication divers - services de phonie, accès mondial à l'Internet, numéros d'appels gratuits, accès à distance au réseau local et réseau privé virtuel, entre autres.
联合国日内瓦办事处刚同各种电信服务,例如传声服务、互联网全世界联网、免费电话拨号、局域网遥距联网和拟私人网络等特点的四个经管者签订新合同。
À de nombreuses reprises, l'ONU en général, et le Conseil de sécurité en particulier, ont seulement servi de tribune pour dénoncer une injustice ou être une caisse de résonance pour que le monde se rende compte de situations dangereuses pour la paix et la sécurité internationales.
在许多场合,整个联合国特别是安全理事会仅仅成为谴责非正义的讲坛,或是让世界了解危害国际和平与安全的局势的传声筒。
Le nouveau système de recherche et de consultation multimédia permet, à partir de chacun des 19 bureaux ouverts à tous, d'accéder au catalogue de la médiathèque, aux 25 CD-ROM et à 220 disques compacts audio sur réseau ainsi qu'à 150 vidéos et à une sélection de plusieurs centaines de sites Internet.
在向公众开放的19个工作站的每一工作站,均可从新的多媒体研究和咨询系统的网上取得媒体图书馆目录、25个光盘和220个传声光盘,也可取得150个录象和选择几百个因特网网址。
L'appui technique porte sur les aspects suivants : mise au point de normes concernant les systèmes, le matériel, les procédures, la programmation des vidéoconférences, l'allocation des ressources, la coordination, les aspects techniques et autres des vidéoconférences et des téléconférences, y compris les connexions sécurisées et cryptées, l'assistance technique mise à la disposition des missions et des autres entités des Nations Unies, l'appui opérationnel quotidien et toutes les activités relatives à la vidéoconférence et à l'appui multimédia centralisés à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi.
技术支持包括继续拟定各种标准,用于所有系统、设备、程序、时间安排、资源分配、协调、工程以及传声/视频会议的其他方面;包括安全、加密的连接,为外地特派团和其他联合国实体提供的与传声/视频会议有关的服务台支持,日常业务支持,以及与联合国后勤基地的中央视频会议和多媒体支持有关的所有活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet effet d’acoustique très-étonnant s’expliquait facilement par les seules lois physiques ; il provenait de la forme du couloir et de la conductibilité de la roche ; il y a bien des exemples de cette propagation de sons non perceptibles aux espaces intermédiaires.
这种奇怪的传声的现象可以用物理学上的定律加以解释,它是由地的形状和岩石的传导率决定的。像这类的例子很多。