La superficie totale à remettre en état est évaluée à environ 53,4 km2 le long de la zone intercotidale sur toute sa largeur.
确定需要补救
区域是总面积约为53.4平方公里

高潮线与低潮线之间
整个区域。
S'agissant du préjudice écologique, le tribunal a examiné le problème de l'évaluation des «espèces ayant péri dans la zone intertidale du fait de la marée noire» et a observé que «ce préjudice allégué est subordonné au principe de la res nullius et n'est pas indemnisable faute de qualité d'une quelconque personne ou entité pour présenter une telle demande», ibid., p. 394.
关于生态损害,法院处
了评量“由于石油溢出在高潮线和低潮线之间被杀害

”
问题,认为,“声称
这
损害应该按照无主之
原则处
,由于任何人或实体都没有名分提出求偿,所以不予赔偿”,同上,见394。
S'agissant du préjudice écologique, le tribunal a examiné le problème de l'évaluation des «espèces ayant péri dans la zone intertidale du fait de la marée noire» et a observé que «ce préjudice allégué est subordonné au principe de la res nullius et n'est pas indemnisable faute de qualité d'une quelconque personne ou entité pour présenter une telle demande», ibid., p. 394.
关于生态损害,法院处
了评量“由于石油溢出在高潮线和低潮线之间被杀害

”
问题,认为,“声称
这
损害应该按照无主之
原则处
,由于任何人或实体都没有名分提出求偿,所以不予赔偿”,同上,见394。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。