有奖纠错
| 划词

Étrangères avec les entreprises nationales excellent, efficace et pratique des services de logistique internationale.

为国内对外企业提供了卓越、效、国际物流服务。

评价该例句:好评差评指正

Est engagée dans le développement de l'efficacité, du matériel pratique.

主要是致力于发展各种效率,加工设备。

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan pratique, le plus simple serait d'utiliser les plus grandes circonscriptions administratives existantes.

就选举实际可行性而言,采用较大常设行政单位是最选择。

评价该例句:好评差评指正

Le plus facile est de prendre le métro aérien (BTS) et le métro souterrain (MRT).

方法是乘坐曼谷大众运输系统(Bangkok Mass Transit System)空轨和泰国大众快速运输(Mass Rapid Transit)地铁。

评价该例句:好评差评指正

Changsheng Shenzhen logistique mis en place un système efficace, sûr, pratique la plate-forme logistique de transport.

深圳长盛物流公司建立了一个效、安全、物流运输平台。

评价该例句:好评差评指正

Nous serons en haute-qualité, forte crédibilité sur la base de la qualité et de pratique pour vous.

我们量、信誉础上为您提供服务。

评价该例句:好评差评指正

Usine située dans la collecte des Talents, une économie prospère, pratique le trafic de ville industrielle moderne - Beijing.

本厂位于人文荟萃、经济发达、交通现代化工业城市——北京。

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration du système se poursuit et il est notamment prévu de développer les facilités d'accès à distance.

对系统改善工作正继续进行之中,已特别规定要发展全球远程存取。

评价该例句:好评差评指正

L'avortement ne peut pas être traité simplement comme une méthode de contraception aisément disponible après le fait.

堕胎不能简单地被视为事后避孕方式。

评价该例句:好评差评指正

Des préoccupations ont également été exprimées concernant la facilité d'utilisation, l'accessibilité, l'efficacité et l'intégration à d'autres systèmes de Galaxy.

另外有人还对银河系统使用性、无障碍访问、效率以及与其他系统集成问题表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Pour les clients du service en temps opportun, notre société de construire une "fiable et pratique la foi", la plate-forme de négociation.

为了让客户得到及时服务,我们公司全力打造一个“诚信可靠交易平台。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes prêts à forger à long terme et des partenariats d'affaires, en temps opportun pour vous fournir des prestations de qualité.

我们愿和企业结成长远伙伴关系,及时为您提供服务。

评价该例句:好评差评指正

En cas de différend avec des investisseurs étrangers, les pays veulent avoir les moyens de régler rapidement les aspects juridiques de ce différend.

各国都希望确保,与外国投资人发生争端时,自己具有解决争端法律手段。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, notre société est attachée à l'utilisateur d'ordinateur grand disque dur de fournir le plus pratique et sécuritaire de services de réparation.

目前我公司致力于向广大电脑用户硬盘提供最,安全修复服务。

评价该例句:好评差评指正

Notre objectif est de vous par le biais d'Internet et de communications téléphoniques sous la forme moderne de vous fournir de façon pratique shopping.

我们目的是让您通过上网和电话现代通讯形式为您提供购物方式。

评价该例句:好评差评指正

De plus, bien que seule la ville de Georgetown ait une clinique d'aide juridique gratuite, une aide à faible coût est facilement disponible ailleurs.

此外,虽然只乔治敦有一家免费法律援助诊所,但是其他地方也有可得低价法律援助。

评价该例句:好评差评指正

Fengtai District, Beijing Ji-journée Digital Technology Co., Ltd Notre objectif est: de fournir aux clients des marchandises bon marché, le plus réfléchi et services.

北京市丰台区天吉数码科技有限公司我们目标是:为顾客提供价廉物美商品,最周到服务。

评价该例句:好评差评指正

Tous de l'objectif ultime de tout cela, le plein-center de service pour les utilisateurs qui ont le plus intime et la plus pratique de service.

所有这一切最终目的,为全方位服务中心用户提供最贴心、最服务。

评价该例句:好评差评指正

La société dispose d'un très pratique source de l'information et de la planification véhicule avantage de la couverture des entreprises de logistique à travers le pays.

公司拥有极为信息来源和车辆调度势,物流业务覆盖全国各地。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, principalement par l'intermédiaire du e-commerce est facile, intelligent, rapide, pour la majorité des maisons avec des clients en ligne offre des services d'impression.

目前主要通过现电子商务性、智能性、适时性,为广大客户提供足不出户网上印刷、报价服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拆成零件, 拆除, 拆除(电器的)线圈, 拆除(建筑物的), 拆除(索具的), 拆除部件, 拆除工程, 拆除公园的围墙, 拆除军事基地, 拆除军事设备,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Par exemple, vous pouvez également comprendre avec plus de facilité ce qui motive les autres.

也会懂得更便捷方式来激励他人。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais, l’adresse de Conseil et la force du Canadien aidant, tous les obstacles furent surmontés.

因为有康塞尔便捷和加拿大人帮助,——切阻碍都克服了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

" Un superbe iPod tactile, un téléphone portable et un formidable appareil permettant d'aller sur Internet."

" 超便捷移动电话,互联网即将诞生一个伟大设备。"

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Un moyen commode pour échapper aux admirateurs.

一种逃避拜者便捷方式。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Et le fait que l'on puisse voyager de façon accessible, c'est intéressant.

可以以便捷方式旅行这一事实很有趣。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais surtout, il y a ici un réseau régional super efficace qui permet de découvrir les plages du Nord très rapidement.

但是尤其,这里有非常便捷地方网络能够很快速地探索北方沙滩。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Pour ça on a doté notre robot d'abord, de facilités de programmation il faut qu'on puisse lui faire ce qu'on veut, sinon c'est pas drôle.

为此,我首先赋予了我人编程便捷性,必须能让我随心所欲地对待它,否则就没意思了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

C’étaient des pingouins aussi agiles et souples dans l’eau, où on les a confondus parfois avec de rapides bonites, qu’ils sont gauches et lourds sur terre.

并且很亲热地聚在我脚边,那是在水中也一样轻快和便捷企鹅,有时人把它和迅速辊鸟混同;但锟鸟在地上是不灵便和很笨

评价该例句:好评差评指正
Dufle - Le Mans Université

Par contre, pour l'apprenant dont le but n'est pas d'entrer dans une interaction conversationnelle, mais d'apprendre le subjonctif, c'est un indice commode pour l'accès au sens.

另一方面,对于目标不是进入对话互动而是学习虚拟语气学习者来说,它是获取意义便捷指标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端