Ce service a pour tâche principale de recueillir et d'analyser le renseignement.
瑞典保安局主要负责处理情报收集和分析工
。
Six mois plus tard, M. Merabet, un voisin des auteurs, a reconnu Mourad Kimouche et Djamel Chihoub dans la prison de Ben Aknoun (appartenant à la sûreté militaire), alors qu'il recherchait son propre fils disparu six mois après Mourad Kimouche.
六个月之后,提交人
一名邻居Merabet先生在Ben Aknoun
(
属军事保安局)见到了Mourad Kimouche和Djamel Chihoub;当时他在寻找自己
儿子,他儿子在Mourad Kimouche失踪后六个月失踪。
Le Service est chargé de toutes les opérations et enquêtes en rapport avec la lutte antiterroriste, et collabore parfois avec des instances telles que les services locaux de police, la Division nationale des enquêtes criminelles, les services de renseignement et de sécurité militaires, le Service de renseignement à base de sources électroniques (SIGINT) selon que de besoin.
保安局负责有关反恐
所有业务工
和调查等,有时则根据具体情况,与地方普通警察、国家刑事调查部、军事情报和安全机构、信号情报机构等合
开展这些工
。
De plus, à l'instar du mécanisme de notification au Ministre des finances, chaque fois que la Cellule transmet un dossier au parquet lié à la fraude fiscale grave et organisée ou une infraction douanière (voir supra), ou lorsque la Cellule transmet un dossier au parquet pour lequel la Sûreté de l'État ou le Service général du renseignement et de la sécurité des Forces armées lui a communiqué des renseignements, elle informe ces services de cette transmission.
此外,同通知财政部长
机制一样,当情报组向检察院移送与严重和有组织逃税或违反海关条例有关
案卷(见上文),且这些案卷
资料由国家保安局和武装部队情报与安全总署提供时,情报组应将移送资料事宜通知这些部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。