有奖纠错
| 划词

Ces arguments sont peut-être tout aussi valables aujourd'hui, sinon plus.

今天,这些理由或许同样充分,如果不是更加充分的话。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, malgré l'engagement du gouvernement provisoire en faveur des retours, ces efforts demeuraient insuffisants.

虽然临时政府充分致力于回返工作,努力仍然不够充分

评价该例句:好评差评指正

Nous avons tous la responsabilité d'appliquer pleinement la Convention et d'en réaliser tout le potentiel.

我们都有责任充分执行《公约》并实现其充分的潜力。

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant spécial appuie pleinement cette initiative.

充分这项计划。

评价该例句:好评差评指正

Les Parties coopéreront pleinement avec l'organe indépendant.

同独立机构充分合作。

评价该例句:好评差评指正

L'égalité entre les sexes n'est pas encore pleinement réalisée.

两性平等还没有充分实现。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.

欧盟充分承诺对这项挑战。

评价该例句:好评差评指正

Cette suggestion a reçu un appui suffisant.

这项建议得到了充分

评价该例句:好评差评指正

Rares sont les organisations qui appliquent des méthodes d'évaluation tout à fait au point.

很少组织充分拟订评价政策。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit appuyer ce processus de manière appropriée.

国际社会必须予以充分

评价该例句:好评差评指正

La recommandation a été appliquée dans son intégralité.

这项建议已得到充分执行。

评价该例句:好评差评指正

Israël, pour sa part, s'engage à appuyer pleinement cette entreprise.

以色列保证充分这种努力。

评价该例句:好评差评指正

Les parties doivent assurer la mise en oeuvre intégrale du cessez-le-feu.

必须确保充分遵守停火。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que l'agenda mondial du développement soit pleinement exécuté.

必须充分执行全球发展议程。

评价该例句:好评差评指正

L'Afghanistan est pleinement résolu à conjurer cette menace.

阿富汗充分承诺铲除这一威胁。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale appuie pleinement ces efforts.

国际社会充分这些努力。

评价该例句:好评差评指正

Quant aux territoires contrôlés par le MLC, on ne dispose guère d'informations sur eux.

对刚解运领土没有充分资料。

评价该例句:好评差评指正

Les sanctions sont-elles prises pour des raisons valables ?

施加制裁的理由是否充分

评价该例句:好评差评指正

Il faut poursuivre avec énergie sa mise en œuvre intégrale.

当积极充分执行这一纲领。

评价该例句:好评差评指正

Israël s'engage à prêter tout son soutien aux initiatives de cette nature.

以色列自己保证充分这些努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


colaminage, colamine, Colas, colateur, colatier, colatitude, colature, colback, Colbert, col-bleu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法

La raison pour laquelle tu pars n'est pas bonne.

离开的理由不是很

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Des expressions faciales en disent long sur l'humeur.

面部表情能够表明自己的心境。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Vous mélangez bien le liquide avec le roux.

要将液体与面糊混合。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Et ils ont de bonnes raisons de le penser.

而且他们有的理由这样认为。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Notre détermination est à cet égard entière.

我们在这方面有的决心。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解法语版

Vous vivez dans le moment présent, et souhaitez en profiter pleinement.

们活在当下,且希望获得利益。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

La France veut y prendre toute sa place.

法国希望在那里发挥作用。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

On voulait utiliser chaque heure qu'on avait.

我们想要利用每一个小时。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Et ça, c'est un des points qu'on a sans doute insuffisamment utilisé.

而这一点,我们用得还不够

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

Un gros con déborde de “connitude” dans plusieurs domaines.

一个大傻“表现”在很多方面。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'en mets beaucoup parce que j'ai toujours besoin de beaucoup m'hydrater.

我涂了很多,因为我总是需要补水。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

On dit que je ne m’exprime pas suffisamment en classe.

大家说我在班级里面没有表现自己。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Donc c’est encore une raison supplémentaire pour corriger rapidement cette erreur.

所以有的理由去快速改掉这个错误。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La migraine surviendrait du fait de l'incapacité à respirer de manière assez ample.

偏头痛可能由于无法呼吸而发生。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il faut qu'il soit bien imbibé.

必须将灯芯浸泡。

评价该例句:好评差评指正
地球一

Et c'est là que la chlorophylle révèle tout son potentiel.

这就是叶绿素发挥其潜力的地方。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On n'utilise pas ce que l'on a à disposition pour le moment.

我们还没有利用我们手头的资源。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On aère la farine et on la mélange bien avec la levure.

我们搅拌面粉,并将其与酵母混合。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je crois qu'il a pris la pleine mesure du travail à faire.

我想他已经了解了要做的工作。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

À toutes ces bonnes raisons, Coupeau répondait par des haussements d’épaules.

尽管她的理由,古波只是耸耸肩膀作答。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Colewort, coli, colibacillaire, colibacille, colibacillose, colibacillurie, colibri, colichine, colicine, colicitant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接