Reflète pleinement l'esprit de la saveur originale.
现原创原味精神。
Beurrez abondamment un moule à soufflé en insistant sur les rebords.
用黄油涂抹模子和边缘部。
Comment utiliser au mieux votre guide ?
如何利用这本指导手册?
Marteau sur la qualité de la pleine garantie.
对榔头把的质量有的保证。
L'architecte a tiré le meilleur parti possible du terrain.
建筑师利用了这块土地。
Il donne la mesure de sa capacité.
他发挥出自己的才能。
Ce dessin reflète pleinement l'esprit de la saveur originale.
这幅画现原创原味精神。
La compagnie doit avoir le concept à coopérer pleinement pour les clients.
公司应该有客户作的理念。
Rien de tel qu’un jus de fruits pour faire le plein de vitamines !
没有什么比一杯橘汁更能补维他命啦!
Les saintes lettres donnent ample témoignage de ce que je dis.
新旧约圣经会为我的话提供证明。
Non, je n'ai pas faim, je suis plein.
不,我不是饿了,我很。
L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.
最后一场戏的扣人心弦吸引了观众。
Dans un saladier, mélangez à la main le sucre et la farine.
准备一个大碗,用手把糖和面粉混。
Battez les blancs en neige, puis incorporez-les au mélange précedent.
搅打蛋白,然后加入之前的混物中。
Ces arguments sont peut-être tout aussi valables aujourd'hui, sinon plus.
今天,这些理由或许同样,如果不是更加的话。
Une place vous pourrez profiter d'une vie pleine de charme infini!
置身其中您可以享受到生活的无穷魅力!
Excellente qualité des produits, l'assurance de la qualité adéquate.
产品质量优异,有的质量保证。
Bourré d'énergie et résolumentoptimiste, vous croquerez la vie à pleines dents.
满活力,坚定乐观,你将享受生活。
Nous avons à faire pleinement usage des ressources locales, de finition tranche d'ail.
我们利用当地资源,进行蒜片精加工。
Le paysage extérieur du bar de hall est aussi complètement profité.
大堂吧的外部视觉景观也得到利用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut que le film plastique soit bien tendu.
塑料薄膜必拉伸。
La raison pour laquelle tu pars n'est pas bonne.
你离开的理由不是很。
Des expressions faciales en disent long sur l'humeur.
面部表情能够表明自己的心境。
Un gros con déborde de “connitude” dans plusieurs domaines.
一个大傻蛋“表现”很多方面。
On dit que je ne m’exprime pas suffisamment en classe.
大家说我班级里面没有表现自己。
Donc c’est encore une raison supplémentaire pour corriger rapidement cette erreur.
所以有的理由去快速改掉这个错误。
Vous pressez bien pour ne rien perdre de cette préparation.
挤压得非顺利,一定要做好的准备。
À toutes ces bonnes raisons, Coupeau répondait par des haussements d’épaules.
尽管她的理由,古波只是耸耸肩膀作答。
Une pause précieuse dont elle profite au maximum.
她利用了这个宝贵的休息时间。
Chez nous aimer, ce n’est pas toujours suffisant, aussi absurde que cela puisse paraître.
“我们那边,相爱并不是结婚的理由。
L’Europe s’engage, pleinement, dans la construction de la réponse internationale à la pandémie.
欧洲致力于构建针对本次疫情的全球解决方案。
Je mixe l’ensemble, ces ingrédients doivent être bien broyés.
我把它们全部一起,这些成需要研磨。
On en aura bien profité cette année. L’été a joué les prolongations.
R : 今年是享受了。夏天特别长。
Profitez de cette occasion pour vous démarquer et pour mettre en avant vos atouts.
利用好这一点来找到自己的王牌所。
Il y avait de bonnes raisons pour qu’ils n’eussent pas l’air penseur.
他们没有思考的样子,那是有的理由的。
Son choix de vie lui permet de profiter pleinement de ses enfants.
她对生活的选择使她能够照顾自己的孩子。
Or, on les corrige pas assez dès le début.
然而,从一开始我们就没有纠正这些不平等现象。
Vous avez fait preuve dans ces circonstances de détermination, de solidarité et de sang-froid.
你们危难面前展现出了坚定,团结和冷静。
Mais c'est parce que c'est un discours qui est très cohérent, qui a été préparé.
但这是由于演讲的结构非紧密,准备得非。
La mère et le fils avaient mis là toute la fantaisie dont ils étaient capables.
母子俩这儿发挥了他们的全部想象力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释