有奖纠错
| 划词

Les personnes qui avaient adhéré à l'organisation n'avait jamais utilisé celle-ci dans ce but.

加入该的个人也从未利用其党纲竞选过公职。

评价该例句:好评差评指正

D'autres partenaires, notamment les organisations non gouvernementales, oeuvrent de concert avec les partis politiques et leurs sections féminines pour encourager les partis politiques à prendre en compte les revendications des femmes et à les inclure dans leurs programmes.

其他伙伴,特别是非政府各政党及其妇女结成网络,以便鼓励各政党赞同列入其党纲中的妇女要求。

评价该例句:好评差评指正

Selon ce même article 8, les partis politiques doivent respecter les droits de l'homme et ne peuvent appuyer leurs principes, objectifs, activités ou programmes sur des considérations de religion, de langue, de race, de sexe ou de région.

根据同条款,政党必须尊重人权,不应以宗教、语言、种族、性别地区考虑为基础,拟订其原则、宗旨、党纲

评价该例句:好评差评指正

Grâce à une plus grande activité politique des femmes (représentant 52% des électeurs), plusieurs partis ont, à la veille des élections, apporté des corrections à leurs programmes en matière de parité ainsi qu'aux listes de candidats aux élections législatives.

由于妇女的政治积极性提高(妇女占选民总数52%),某些政党在议会选举前夕对党纲和议员候选人名单进行了性别方面的修正。

评价该例句:好评差评指正

Dans le souci d'accroître la participation des femmes à la vie politique, les partis sont encouragés à abandonner toutes pratiques discriminatoires, à introduire une approche antisexiste dans leurs programmes et à garantir aux femmes l'accès aux postes de direction sur un pied d'égalité avec les hommes.

为提高妇女在政治方面的作用,鼓励各政党摒弃歧视性做法,将性别观点纳入其党纲,并确保妇女有机会在男女平等基础上走上领导岗位。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


appelant, appelante, appelé, appeler, appeler au téléphone, appeleur, appellatif, appellation, appellative, appelons,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接