有奖纠错
| 划词

L'eau, droit fondamental, ne doit pas être traitée comme une marchandise que l'on vend au plus offrant.

不能把水当一种商品,只卖给出价最高

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail voudra peut-être examiner, toutefois, s'il faudrait élaborer des règles spécifiques pour traiter les offres de biens aux enchères sur Internet et les opérations analogues, qui sont considérées dans de nombreux systèmes juridiques comme des offres irrévocables de vendre les biens au mieux disant.

组似应考虑,否应制订具体规处理通过互联网拍卖平台提出要约和类似交易,在许多法律制度中,它们已被视为向最高出价销售具有约束力要约。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


差接电路, 差金, 差劲, 差劲的, 差劲的歌手, 差距, 差距(时间、空间的), 差距[指社会地位等], 差可, 差旅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Il invente toutes sortes d'objets qu'il vend aux plus offrants.

他创作了各种各样的物品,卖给出价最高

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20232

Mis en vente pour le plus offrant qui devrait repartir avec ces rhinocéros.

为本应带走这些犀出价最高出售。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Et puis en anglais, on comprend bien que le mot freelance va désigner un soldat qui est libre de ses services et qui peut les proposer au plus offrant ou à celui qui lui convient.

英语中,我们清楚地理解“自由职业”一词指的是一名可以自由使用其服务的士兵,并且可以将其提供给出价最高或适他的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


差人去送封信, 差生, 差生效应, 差使, 差示加热, 差示冷却, 差事, 差数, 差速机构, 差速器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接