有奖纠错
| 划词

C'est peut-être la femme la plus célèbre du monde.

她也许是全世界最出名女人了。

评价该例句:好评差评指正

Sa famille a été illustre au siècle dernier.

家族在世纪是很出名

评价该例句:好评差评指正

Il n'a plus de vie privée, c'est la rançon de la célébrité.

他再也没有自己生活了, 这就是出名代价。

评价该例句:好评差评指正

Le Rassemblement pour l'unité et la démocratie (RUD-Urunana) a lui aussi une réputation d'extrême violence.

争取团结和民主运动也是出名极端暴力团体。

评价该例句:好评差评指正

A Rouen, la place du Marche est celebre: c’est la qu’on a brule Jeanne d’Arc.

在鲁昂,集市广场是非常出名:这里就是圣女贞德被烧死地方。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci traite du transfert de responsabilités, question qui, dans de nombreux ordres juridiques, est notoirement épineuse.

第2款论及了赔偿责任转移这问题,这在许多法域都是出名棘手问题。

评价该例句:好评差评指正

Les romans les plus célèbres d'Alexandre Dumas sont Les Trois Mousquetaires, Le Comte de Monte-Cristo, La reine Margot.

亚历山大最出名作品包括《三火枪手》、《基督山公爵》和《玛尔戈王后》。

评价该例句:好评差评指正

Ces missions ont facilité l'arrestation et le transfèrement au Tribunal d'accusés notoires qui se cachaient des ces deux pays.

两次访问促成了逮捕分别藏匿在两国出名被告,并转移给卢旺达问题国际法庭。

评价该例句:好评差评指正

Michel Flores, le principal de l’établissement scolaire affirme que grâce aux images vidéos, les enquêteurs font "tout pour retrouver l’élève".

出名小学生到目前为止还是未知神秘人物.

评价该例句:好评差评指正

Stick à une bonne magnifiquement ah, Neuf, de beauté est mon frère, si célèbre, vous devinez lentement aller, petite sotte!

早睡早起,好漂漂啊,好漂漂,养颜哥就是我,好出名,你慢慢猜去吧,傻妞!

评价该例句:好评差评指正

La société Al-Kindi est une entreprise qui est bien connue pour s'être livrée à des activités liées aux systèmes d'armes interdites.

这是出名与被禁止武器系统活动有关公司。

评价该例句:好评差评指正

La prolifération de la criminalité dans nos sociétés déjà vulnérables représente une menace pour les communautés pacifiques et stables qui caractérisent les Caraïbes.

犯罪在我们已经脆弱社会蔓延,对社区和平与稳定构成威胁;加勒比受到这种威胁是出名

评价该例句:好评差评指正

La ville de Nanning, la célèbre montagne dans Si Jie, le célèbre casse-croûte est un vieil ami avec des nouilles faites à partir de l'usine.

南宁市出名食街中山路,著名小吃老友便是用本条制成.

评价该例句:好评差评指正

Murano est connu par son verre, les maisons multicolore pour Burano, Lido, c'est là ou il y a l'hôtel de luxe pour le Festival du cinéma international.

在威尼斯,有三小岛--------穆拉诺,布拉诺和丽多岛。穆拉诺以它玻璃出名,布拉诺有彩色房子,丽多岛,它则拥有威尼斯国际电影节指定奢华酒店。

评价该例句:好评差评指正

Travaillant souvent avec des artistes moins connus ou des genres musicaux moins en vogue, ces sociétés ont naturellement jugé particulièrement intéressante cette possibilité de court-circuiter la grande industrie.

由于它们合作伙伴往往是不十分出名艺术家,或经营不是最流行乐种,这些公司尤其欢迎这种能够绕过主流工业机会。

评价该例句:好评差评指正

La stratégie d'achèvement des travaux proposée par le Tribunal est réaliste et faisable et la clôture de plusieurs dossiers particulièrement notoires au cours des derniers mois permet d'être optimiste.

法庭提出完成战略既切合实际,又目标可及,最近几月结束了几宗出名案件审理工作使人有理由乐观。

评价该例句:好评差评指正

Si Zhang Yimou est plus connu pour ses spectaculaires scènes de combat, comme dans Le secret des poignards volants ou Héros, son dernier opus, Sous l'aubépine, n'en demeure pas moins imprssionnant.

如果张艺谋最出名是其壮观战争场,如在十埋伏和英雄,他最新专辑,在山楂,但imprssionnant府。

评价该例句:好评差评指正

En raison des installations de cette prison, 16 suspects très importants restent commis à la garde de la MONUC en attendant d'être transférés aux autorités officielles en dehors de l'Ituri.

由于该监狱容量不大,约有16名“出名嫌犯仍然由联刚特派团拘留,等待转移到伊图里以外政府机构。

评价该例句:好评差评指正

Il est célèbre pour sa policy intransigeante.Il a promis qu'il aurait une auguementation d'économie dans la France.Donc il adressai un appele à tous les français pour eux travaille plus qu'avant.

出名于他铁腕政策,他许下他将发展法国经济诺言,为此他号召所有法国人去努力工作。

评价该例句:好评差评指正

Loiseau était en outre célèbre par ses farces de toute nature, ses plaisanteries bonnes ou mauvaises; et personne ne pouvait parler de lui sans ajouter immédiatement: "Il est impayable, ce Loiseau."

此外,鸟先生是以种种性质恶作剧,善意或者恶意笑谈而出名;只要谈到他,谁也不能不立即加这么句:“他是妙不可言,这鸟。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不公正的, 不公正的对待, 不公正地, 不攻自破, 不恭, 不共戴天, 不共戴天的敌人, 不共心性, 不苟, 不苟言笑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨 Les Misérables 第三部

Chaque région de Paris est célèbre par les trouvailles intéressantes qu’on peut y faire.

巴黎每个地区都各有一些出名有趣玩意儿可以发掘。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Connaissez-vous l'illustrateur français qui s'est fait connaître grâce à ses dessins de couples d'amoureux?

你们知道有个法国插画家因为画情侣而出名吗?

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Ils sont surtout connus pour kidnapper de très jeunes enfants afin d'en faire des soldats.

他们出名是绑架非儿童,作为士兵用。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et celui de Rio, au Brésil, est certainement le plus connu.

而毫无疑问 巴西里约热内卢狂欢节是出名

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

En fait, ce qui l'a rendu encore plus célèbre, ce sont ce qu'on appelle ses nouvelles.

事实上,让他更出名,是他短篇小说。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Philippe Nieuwbourg : L'Apple 2, par exemple, extrêmement connu, a un grand succès.

Philippe Nieuwbourg:比如很出名苹果2,大获成功。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Eh oui! C'est Darwin qui l'a rendu célèbre. Après, il n'était plus le même.

嗯,是! 是达尔文出名。后来,它就变得不一样了。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Savourez de délicieux polvorones artisanaux à La Campana, l’une des pâtisseries les plus connues de Séville.

品尝美味康帕那手工西班牙小饼,这个塞维利亚出名甜点之一。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Très populaire, l'Everest est considéré comme la plus haute montagne au monde avec ses 8850 mètres.

出名山峰,珠穆朗玛峰以其8850米高度被认为是高峰。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Alors, il travaillait dans la construction automobile... euh... une entreprise euh... très connue : Heuliez.

他当时在一个汽车建造公司工作,一个很出名公司——Heuliez。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Je vous emmène dans l'une des universités technologiques les plus connues du pays, RMIT.

我带你前往澳大利亚出名科技大学之一,RMIT(皇家墨尔本理工大学)。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et, dans la partie des bureaux, on a découvert que Lucia Silvestri était la plus grande icône d'Italie.

在办公室区域,我们发现露西亚·斯尔维斯特里是意大利出名偶像。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Guy de Maupassant, c'est un écrivain français très célèbre qui est né en 1850 et qui est mort en 1893.

莫泊桑是一名非出名法国作家,生于1850,死于1893

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Lorsque le géant le fit entrer à l'intérieur, Harry fut surpris qu'un endroit célèbre paraisse aussi sombre et misérable.

他还没来得及说话,海格就已经把他推到店里去了。作为一个出名地方,这里实在是太黑太脏了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Bien sûr ! J'aurais aimé être un homme célèbre... et riche !

当然!我想成为一个既出名又有钱人!

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle eut dans ce temps-là le culte de Marie Stuart, et des vénérations enthousiastes à l’endroit des femmes illustres ou infortunées.

那时,她内心崇拜是殉难玛丽女王;狂热地敬仰出名或不幸妇女。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Pour faire connaître et vendre ses toiles, il doit les exposer dans des galeries.

为了让自己出名并且能够售出,职业画家需要将作品展示在画廊里。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

De là les bons contes, de là le surnom de copieux donné aux habitants d’Angers qui excellaient à ces railleries urbaines.

许多有趣故事便是这样来,昂热人爱寻开心也是这样出名,因为编这一类市井笑料是他们拿手。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Je ne suis pas un misérable pilleur du travail des autres. J'ai pu ensuite être connu et reconnu grâce à mes peintures.

我才不是那种可悲、剽窃别人作品人。我后来是凭借自己作品出名

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

On a tout dit, tout écrit sur ce groupe, qui est, d’ailleurs, en pleine décadence au point de vue de la viticulture.

关于它,能说人家都说尽了,能写人家都写尽了,而且,它原来以种植葡萄出名,现在葡萄生产已是一落千丈了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不光明正大的, 不光明正大的行为, 不光明正大地, 不归路, 不规范(语言的), 不规范的, 不规范的词语, 不规范的话语, 不规脉, 不规则,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接