有奖纠错
| 划词

Donc je me suis dit qu’il fallait constater le lieu et l’époque de découverte de ces vestiges culturels.

所以,内心里下决心要想办法,要弄清这文物时代和出土地点。

评价该例句:好评差评指正

Pendant ce temps, les cigales à peine sorties de terre chantent aussi, à leur mort, célébrant la fin d'un cycle de vie.

在这个时期,刚刚出土蝉也在高歌,它们死亡之歌,庆命循环终点接近了。

评价该例句:好评差评指正

70.Zhao Shigang a finalement trouvé le tombeau de cette meule à plus de 20 mètres au sud du lieu où LI Tiedan indiquait.

赵世纲终于在李铁旦指认地点边约20多米地方,找出了这座出土石磨盘墓。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, environ 3 000 mètres carrés ont été fouillés, ce qui a permis de découvrir 40 000 objets ou fragments datant de différentes périodes préhistoriques et historiques.

直至目前挖掘土地面积约3,000平方米,出土40,000件文物分别属于史前时期和不同年代。

评价该例句:好评差评指正

Mais toutes les découvertes de meules sont comme des déplacements mystérieux qui ne laissent quasiment pas de relations de la couche et des poteries enterrées pour les référencer.

但是,石磨盘每次出现都像谜一样行踪诡秘,很少留下可供参考地层关系和伴随出土陶器等物品。

评价该例句:好评差评指正

Comme le temps de la formation est très court, et qu’il n’y a pas de fonds avec de la terre solide, nous n’arrivons pas à excaver.On excave des fossés et des tombeaux à contrecoeur.

这个学习班办得很仓促,也没费,再加上平整土地很紧,配合挖掘都挖掘不成,勉强挖掘了几条探沟,挖了一批墓,就是挖探沟里出土大部分都是仰韶时期文物,这几座墓是两周时期墓葬。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打掩护, 打眼, 打眼机, 打眼器, 打眼器(冲床), 打佯儿, 打样, 打样线, 打样线(在石料上画的), 打烊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中

Les fresques chinoises découvertes il y a 2200 ans sont colorées, vives et avec des lignes douces.

2200前,中古墓出土壁画线条流畅,色彩鲜艳,形象生动。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Une illustration exhumée d'un manuel des années 1950 ?

从 20 世纪 50 教科书中出土插图?

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20238月合集

Son fossile a été mis au jour au Pérou et ce squelette n'est pas celui d'un dinosaure.

化石是在秘鲁出土,这具骨并不是恐龙

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Un galion espagnol sans doute daté du 18e siècle, a été mis au jour au sud de la Sicile.

一艘西班牙大帆船可能可以追溯到18世纪,在西西里岛南部出土

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Cette lampe a été dénichée par Carole Gehendges, la décoratrice costumière du film, dans les puces, je ne sais plus lesquelles.

这盏灯是由电影服装设计师卡罗尔·格亨奇斯(Carole Gehendges)在跳蚤中出土,我不知道是哪一盏。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

A l'intérieur, des certificats validés par la police et des preuves que les objets qu'il a dénichés sont en Europe depuis longtemps.

里面,有警方验证证明,以及他出土物品在欧洲已存在很长时间证明。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les archéologues ont alors pu avoir accès à des sites préhistoriques. Les fouilles ont mis au jour des milliers d’objets et des vestiges de maisons sur pilotis, dans lesquelles vivaient les habitants de la région il y a 3 000 ans.

考古学家随后能够进入史前遗址。挖掘出土了数以千计物品和高脚屋遗迹,该地区居民在 3000 前就居住在这些高脚屋中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打印, 打印(在票、券、单据上), 打印错误, 打印管理器, 打印机, 打印机的色带, 打印机内卡纸, 打印记, 打印模, 打印台,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端