Prions Dieu pour qu ils continuent à venir à l église.
愿神福今次晚会出席的人,在神的道上继续生根发芽。
Il reproche d'ailleurs à Nicolas Sarkozy d'avoir "lié sa venue à des enjeux politiques".
另外,它批评尼古拉·萨科奇“把他的出席和政治条件联系起来”。
De plus, nous saluons parmi nous la présence de Monsieur..., Président de ...
出席此次活动的还有……主任……先生,我们谨向他表示敬意。
De nombreux représentants d'États participent également à ses sessions annuelles, qui durent une semaine.
出席为期一周的工作组年会的还有许多国家代表。
Des représentants de l'Alliance ont de nouveau participé à cette conférence des Nations Unies.
妇女联盟再次派代表出席了联合国的一会议。
Le Secrétaire général et d'autres personnalités ont été invités à participer à cet événement.
秘书长及其他知名人士已接到出席庆典的邀请。
La Guinée-Bissau, les Maldives, Malte et Singapour s'étaient excusées.
未能出席会议的国家有:几内亚比绍、马尔代夫、马耳他和新加坡。
Nous sommes honorés de la participation à la séance d'aujourd'hui du Secrétaire général, S. E. M. Kofi Annan.
我们对秘书长科菲·安南先生阁下出席今天的会议颇感荣幸。
Toutes ces réunions avaient pour président ou pour rapporteur un expert autochtone.
所有些会议均由出席会议的土著专家主持由其担任报告员。
Il peut désigner un autre membre du secrétariat pour le remplacer en cas d'absence.
他在己不能出席的情况下,指定一位秘书处人员代行他的职务。
Nous tous qui sommes ici devons être heureux de pouvoir assister à ce moment historique.
我们所有在本大会堂出席会议的人都应该感到高兴,我们在里经历着一个历史性时刻。
La présence des membres du Conseil national des Serbes de Gracanica a été particulièrement encourageante.
在此方面,格拉查尼察塞族民委代表的出席尤其令人鼓舞。
Les représentants des États à la Sixième Commission se sont aussi penchés sur cette question.
各国政府出席第六委员会的代表也提到个问题。
Le Commissaire général, le professeur Ntuaremba est ici avec moi.
专员恩图阿雷姆巴先生与 我一起出席里的会议。
Ont participé à la troisième session du Comité spécial les représentants de 111 États.
111个国家的代表出席了特设委员会第三届会议。
Ont participé à la quatrième session du Comité spécial les représentants de 97 États.
97个国家的代表出席了特设委员会第四届会议。
Les représentants de 114 États ont participé à la cinquième session du Comité spécial.
114个国家的代表出席了特设委员会第五届会议。
Le délégué de la société civile à Benin a été nommé par le MLC.
民间社会出席贝宁的代表由刚解运指派。
De nombreux délégués y participent, qui considèrent qu'elles sont source d'informations utiles.
出席些活动的代表很多,他们认为些活动为他们提供了有益的资料。
Tous les membres du Comité y ont participé, à l'exception de M. Fulci.
除富尔西先生外,所有成员都出席了工作组的会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Premier ministre en a informé aujourd'hui même les chefs de parti représentés au Parlement.
理今天通知了出席议会的政党领袖。
Il n’était pas un lieu, pas une discussion, pas une circonstance, que sa présence n'illuminât.
他的出席,照亮了每一处角落,每一席谈话,每一种境遇。
C'est tout l'enjeu de la présence de la Présidente de la Commission.
这就是委员会出席出席会议的全部意所在。
Tel est le sens de ce travail, et de notre présence ce soir.
这就是这项工作的意,也是们今晚出席的意。
Vous allez rencontrer un bel et sombre inconnu, présenté l’an dernier.
你们将会看到一位去年出席了的,漂亮同时又有几分深沉的陌生人。
28.Nous serons heureux que vous assistiez à l'exposition de nos produits.
28.能出席们的产品展示会,真是太好了。
31.Nous serions très honorés si vous pouviez participer à ce dîner.
31.如果能出席们的晚宴,们会感到莫大的荣幸。
C’est lui, qui vous a dit de m’inviter à y paraître avec ces ferrets ?
“是他告诉佩戴钻石坠子出席的?”
Dans les endroits où on aimait Utterson, il était bien aimé.
只要是厄提斯先生出席的场合,他是很受欢迎。
Merci à tous d'être là, ha ha ha - C'est normal
谢谢大家的出席,哈哈哈 - 这是应该的。
Il est indispensable que la personne qui sera à l'exposition soit chaleureuse, qu'elle mette les clients en confiance.
出席博览会的代表要热情,使得客户能信任他。
Swann y accompagnait sa femme en soirée, mais évitait d’être là quand Mme Verdurin venait chez Odette en visite.
斯万陪同妻子出席维尔迪兰家的晚会,但是当维尔迪兰来看奥黛特时,他往往回避。
Est-ce que vous étiez hier au banquet des Affaires étrangères ? je n’ai pas pu y aller, dit mon père.
“出席昨天外交部的宴会了吗?脱不开身。”父亲说。
Un réception au palais en présence du roi.
一场有王出席的宫殿接待活动。
Plus 20 % de fréquentation en un an, ici.
一年内超过 20% 的出席率,在这里。
On a enregistré une baisse de fréquentation de l'ordre de 22%, aujourd'hui.
- 们今天的出席人数下降了约 22%,。
Avant le 10 octobre, on avait une augmentation de fréquentation de 20 %.
在 10 月 10 日之前,们的出席人数增加了 20%。
On a dû perdre plus de 90 % de la fréquentation.
们肯定失去了超过 90% 的出席率。
Malgré le covid, certaines enseignes ont vu leur fréquentation augmenter l'an dernier.
- 尽管出现了疫情,但一些品牌去年的出席人数有所增加。
Egalement présents, le chancelier allemand ainsi que le chef du gouvernement italien.
出席的还有德理和意大利政府首脑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释