有奖纠错
| 划词

Marche funèbre est le nom dont on désigne diverses œuvres musicales généralement écrites en mode mineur dont le rythme lent et à deux temps convient à un cortège funèbre.

行曲是你表明各种各样的名字音乐工作一写modemineur其中缓慢的率或节奏和与二次为一个是适当的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bathymètre, bathymétrie, bathymétrique, Bathynellidae, bathypélagique, bathyrhéomètre, bathysalinomètre, bathyscaphe, bathyscapre, bathysphère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Un enterrement passe. Parmi ceux qui accompagnent le mort, il y a un médecin.

街上有人。在送葬行列中有个医生。

评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过

Mais justement, j'y étais au cimetière le jour de votre enterrement, bredouilla Adam.

“可是一天,我去了墓园参加你葬礼。”

评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过

Je te l'ai déjà dit, je l'ai enterré samedi dernier.

“我跟你说过,我是上星期六给他。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Une matinée d’enterrement est par bonheur pleine de distractions. On a toutes sortes de préparatifs à faire.

幸好这天上午还有许多事情可以让人分散和减轻过于沉重心情。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La trogne du père Bazouge, avec sa bouche tordue et son cuir encrassé par la poussière des enterrements, lui semblait belle et resplendissante comme un soleil.

大叔张脸分外丑陋,嘴歪斜着,面颊皮肤也被尘埃弄得肮脏而多皱,然而她觉得张面孔不但美,而且灿烂地像太阳光辉一般。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

On se tenait aux fenêtres pour voir passer le cortège. Charles, en avant, se cambrait la taille. Il affectait un air brave et saluait d’un signe ceux qui, débouchant des ruelles ou des portes, se rangeaient dans la foule.

大家都在窗口看。夏尔打头,他挺直了腰身。他装男子汉大丈夫模样,对些从街头巷尾来参加送人表示谢意。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


batillage, bâtiment, bâtiment de guerre, bâtir, batisite, bâtisse, bâtisseur, batiste, batoir, bâton,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接