有奖纠错
| 划词

Annuaire du Téléphone a le plus gros tirage de l' édition française.

法国出版物中,发行量最大的要数 >了。

评价该例句:好评差评指正

Il publie notamment un bulletin bimensuel sur l'environnement.

出版物包括一份双月刊环境通讯。

评价该例句:好评差评指正

Elle reçoit régulièrement de l'OMS des publications périodiques et des informations.

除了交流信息以外,卫生织还经常向慈善社提供定期出版物

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble des publications et des documents sont disponibles sur le site Web de l'étude.

这项研究的所有出版物与文件都可以在研究的网站上获取。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports phares et d'autres publications d'ONU-Habitat sont disponibles sur son site Web.

人居署最重要的报告和其他出版物都可以在它的互联网网站上查到。

评价该例句:好评差评指正

Une idée est de lancer des publications en partenariat avec des organisations nationales et régionales.

一种想法是,与国家和织结伙伴出版物

评价该例句:好评差评指正

Veuillez indiquer en outre les autres mesures prises à la suite de la publication.

另请提供资料,说明是否就该出版物采取了其他后续措施。

评价该例句:好评差评指正

Les équipes de pays figurent en bonne place parmi les abonnés de ces publications.

联合国国家工作队广泛订阅了这些出版物

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'institutions religieuses diffusent des publications déclarées officiellement à l'Institut cubain du livre.

许多宗教机构拥有在古巴出版协会(Instituto Cubano del Libro)正式登记的其本身的出版物

评价该例句:好评差评指正

Conférences, cours, publications, séminaires (Buenos Aires, Genève, Londres, La Paz et Santiago) (1967-1997)

各种会议、课程、出版物、研讨会(布宜诺斯艾利斯、日内瓦、伦敦、拉巴斯和圣地亚哥等城市)(1967/97)。

评价该例句:好评差评指正

Deux autres publications du Groupe d'experts ont été débattues et passées en revue.

讨论和审查了专家的另外二个出版物

评价该例句:好评差评指正

Cette publication est actuellement diffusée aux membres des équipes chargées des PANA dans les PMA.

目前正向最不发达国家中国家适应行动方案小分发此出版物

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas obligatoire que ces publications aient un caractère sexuel.

用于影响儿童的出版物不一定带有性色彩。

评价该例句:好评差评指正

On prévoit d'ailleurs une évolution continue à la hausse au cours des 20 prochaines années.

卫生出版物《吸烟的过去、目前和未来趋势》估计了全球和各地实际和未来的吸烟情况。

评价该例句:好评差评指正

La publication sur l'efficacité des activités de développement avait pour objectif d'ouvrir le débat.

于发展活动效的出版物便是为了开展这项讨论。

评价该例句:好评差评指正

Cette synthèse permet d'étendre la portée des analyses tout en continuant de présenter des statistiques.

将两份出版物合二为一是为了增加分析性内容的篇幅,同时保留每年的统计内容。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 1 000 publications paraissent dans le pays et 200 seulement sont gouvernementales.

该国有超过1千份出版物,其中只有200份是国家经营的。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport rend compte des activités de l'Institut en 1999 et 2000.

在此期间,该研究所发行的出版物大量增加;其研究果以印刷品和电子形式广为散播。

评价该例句:好评差评指正

C'est la seule publication du pays relatant les activités nationales et internationales des ONG cubaines.

这是古巴境内反映古巴非政府织的国内和国际活动的唯一一份出版物

评价该例句:好评差评指正

Depuis la parution du précédent rapport, le Département a développé ses activités de publication.

自上次报告以来该部扩大了出版物的产出量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


补孔树脂液, 补窟窿, 补连衣裙, 补漏, 补路, 补码发生器, 补苗, 补脑剂, 补内胎圆橡皮, 补脾摄血,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito B1

C'est-à-dire d’une publication qui sort tous les jours - « journal » .

因为每天都有出版物——“报纸”。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Ses publications s'inscrivant toutes dans le champ de l'histoire sociale du Canada.

他的出版物都是加拿大社会领域。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Les revues scientifiques sont des publications spécialisées avec des articles écrits par des chercheurs.

科学期刊是由研究人员撰写文章的专业出版物

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Pour découvrir les théories de Jung plus en profondeur, je vous invite bien évidemment ses publications.

为了更深探索荣格的理论,我邀请你们看看他的出版物

评价该例句:好评差评指正
Topito

Parce que son nom a été effacé de toutes les publications, au profit son pote Otto Hanh.

因为为了她的朋友Otto Hanh的利益,她的名字已经从所有的出版物中被抹去。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Les publications sont épluchées : qui a écrit quoi ?

这些出版物也被仔细审查:谁写了什么?

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Le célébère milliardaire Warren Buffet a passé ces dernières années à racheter des publications locales, comme le Omaha World-Herald.

着名的亿万富翁沃伦巴菲特过去几年里购买当地的出版物,比如奥马哈世界先驱报。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

L''uchronie connaît aujourd'hui un regain d'intérêt comme en témoignent régulièrement des numéros de magazines, ou des publications plus étoffées.

人们现重拾对Uchrony的兴趣,这经常被杂志或更广泛的出版物所证明。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Le bibliothécaire : Regardez, voici ses publications : des livres, des articles… Ah, il a un blog !

你看,这是他的出版物:书、文章......啊,他有个博客!

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Comme ça tu vas être avisé à chacune de mes nouvelles publications.

这样您就会收到我的每篇新出版物的通知。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

A chaque publication, ses vidéos sont vues en moyenne par 100.000 personnes.

每份出版物,他的视频平均有10万人观看。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年10月合集

Cette publication se félicite du bombardement d'un hôpital à Gaza.

出版物对加沙家医院发生的爆炸事件表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Nous avons retrouvé la 1re publication TikTok qui en parle.

- 我们找到了第个谈论它的 TikTok 出版物

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

On observe dans les publications une diminution du point de QI.

我们出版物中观察到智商点下降。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Dans ce mail, une autre publication propose même une promotion pour figurer dans un classement.

这封电子邮件中,另出版物甚至提供了出现排名中的促销活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Des publications ont décidé de classer les cabinets juridiques.

出版物已决定对律师事务所进行排名。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

C.Des publications résumées de contenus de sites web.

C. 网站内容摘要的出版物

评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

Les villes ne cessant de grossir, les fleurs investissent alors une multitude de parutions.

随着城市的不断发展,鲜花接管了大量出版物

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ce harcèlement, Clara l'avait signalé aux modérateurs des réseaux sociaux, censés contrôler le contenu des publications.

- 克拉拉向社交网络的管理员报告了这骚扰行为,这些管理员本应控制出版物的内容。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Et c'est bien dans cet ordre là que ça s'est produit : graphisme, science-fiction, imaginaire, cinéma… puis publication scientifique !

它就是按照这个顺序发生的:图形、科幻小说、想象力、电影......然后是科学出版物

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


补赎的善功, 补税, 补饲, 补缩冒口, 补缩能力, 补台, 补体, 补体滴定, 补体缺陷, 补体系统,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端