有奖纠错
| 划词

C'est la troisième fois que tu fais cette erreur.

是第三次出错了。

评价该例句:好评差评指正

Comment éviter les erreurs lors de la déclaration de revenus 2006 ?

如何避免2006年度所得收入申报出错

评价该例句:好评差评指正

Il fait le moins de fautes.Il a le plus de livres.

出错最少,他有最多的书 。

评价该例句:好评差评指正

Moi, je ne parle pas bien anglais. Je fais souvent des fautes quand je parle.

我英语说得不好。我讲英语常常会出错

评价该例句:好评差评指正

Du côté de l’abandonnement de l’amour, je ne sait pas pourquoi c’est toujours ma faute.

从放弃爱情的角度来看,为什么出错的总是我。

评价该例句:好评差评指正

À chacun il peut arriver de se tromper; vous vous êtes immédiatement ressaisi.

每个人都可出错,而却马上重新振作了起来。

评价该例句:好评差评指正

Dans de telles conditions, les erreurs d'identification sont fréquentes.

此情况下,查找常常出错

评价该例句:好评差评指正

Il n'y eut presque pas d'erreurs commises, si l'on en croit le Gouvernement israélien.

据以色列政府称,几乎没有出错

评价该例句:好评差评指正

Ceci permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

这将增强探测力,并降低出错率。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettra notamment d'améliorer la détection et de réduire le taux de fausses alertes.

这将增强探测力,并降低出错率。

评价该例句:好评差评指正

Sil vous pla?t vérifier ma grammaire, fautes de grammaire et la structure de la phrase. merci?

请帮我检查语法和句子有没有出错,谢谢!

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique est non seulement longue et coûteuse mais elle accroît également le risque d'erreurs.

这种做法不仅费时费钱,而且还增加出错的可

评价该例句:好评差评指正

Le contrôle des opérations, effectué manuellement, était donc lourd et sujet aux erreurs.

业务控制均采用手工方式,因此很不灵便,容易出错

评价该例句:好评差评指正

De plus, cette procédure longue exposait les données à un risque d'erreur plus grand.

此外,这种耗时的过程还使数据增加出错的可

评价该例句:好评差评指正

Ce système est source de retards et comporte des risques d'erreurs liés aux opérations manuelles.

该系统有时间限制,并有人工操作出错的可

评价该例句:好评差评指正

En outre, des descriptions détaillées risquent de créer la confusion et d'induire en erreur.

况且,过细的描述还可会使人困惑并导致出错

评价该例句:好评差评指正

Les deux systèmes étaient cependant toujours en place et les risques d'erreur n'avaient pas disparu.

尽管如此,两个系统依然并存,出错的风险也仍然存

评价该例句:好评差评指正

Les investigations ultérieures pourraient alors être menées techniquement et les risques d'erreur seraient moindres.

这样,可以技术上开展随后的调查,并降低这些调查的出错率。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, tous les calculs ultérieurs sont effectués automatiquement avec moins de risque d'erreurs manuelles.

因此,ProFi系统随后的所有计算都是自动进行的,大大降低了人工出错的概率。

评价该例句:好评差评指正

En outre, elle est susceptible d'augmenter les risques d'erreurs et de diminuer la fiabilité du registre.

另外,还有可增加登记处出错和承担责任的风险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


残余油, 残垣断壁, 残月, 残杂质的, 残渣, 残渣余孽, 残障, 残照, 残枝, 残植煤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

C’est quand on s’est trompé et qu’on admet que l’on s’est trompé.

就是当有人出错且承认自己出错

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Je vous assure que vous vous trompez.

保证你们会出错

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Mais il peut arriver que les choses tournent mal.

但是事情可能会出错

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Dès qu'on commence, on fait des erreurs !

出错了!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je sais que pour elles, faire des erreurs, c’est une catastrophe.

知道对他们来说,出错就是灾难。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Je ne pourrai pas me tromper. J’irai jusqu’à elle.

不能出错会去找寻它的。

评价该例句:好评差评指正
地道法语短句

C'est rien, tout le monde peut faire une erreur.

没事儿,谁都有出错

评价该例句:好评差评指正
诞那些事儿

Inratable ! Alors, je vous la montre.

不会出错的! 所以给您展示下。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Bien, c’était fait exprès pour voir si tu étais attentif.

是故意出错的,看看你专不专心。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En réalité, si vous faites des erreurs, c’est une preuve que vous progressez.

其实,如果你们出错,这就证明你们在进步。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Manger tout près du bol en Asie, ça n'est jamais mal vu.

在亚洲,靠近碗吃东西是永远不会出错的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

OK j’espère qu’avec cette vidéo, vous n’aurez plus peur de faire des erreurs.

希望看完这个视频,你们不再害怕出错

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc si tu n'acceptes pas de te tromper, tu ne vas pas pouvoir apprendre.

所以,如果你不接受出错,那你就没法学习。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Conseil numéro 3 : n’ayez pas peur de faire des erreurs.

不要怕出错

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc, trompe-toi, trompe-toi, trompe- toi et puis tu n’auras plus peur de te tromper.

所以,出错吧,出错吧,出错吧,然后,你就不会再害怕出错了。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Les fautes d’orthographe, c’était Pépinot, naturellement.

拼写出错的那个,自然是Pépinot的了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Personne va te juger et même si tu fais des erreurs, eh ben c'est charmant ...

没人会来评判你,就算你出错了,也很可爱。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est ta faute... Si on fait des erreurs. - Oui, c'est ça.

这是你的错误… … 如果出错的话。没错,是这样的。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Elle a fait une erreur, elle s'est trompée et elle l'admet.

出错了,搞错了,承认自己的错误。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et comme avec les exercices de maths, les élèves n’avaient pas le droit à l’erreur.

和数学练习样,学生不许出错

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蚕豆, 蚕豆(三王来朝节饼内的), 蚕豆黄, 蚕豆荚, 蚕豆壳, 蚕豆属, 蚕蛾, 蚕花, 蚕茧, 蚕卵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接