Les ombres s'allongent quand vient le crépuscule du soir.
黄昏,影子被拉长了。
Votre arrivée me fait grand plaisir.
您使我很高兴。
L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.
冬天接近了尾声,我们期待着春天。
L'hiver commence le 21 décembre.
冬天伴着北风在12月21日这天。
Si notre saison favorite arrive, c'est aussi le grand retour du maillot de bain.
如果说我们喜欢了,那么也是泳衣回归候了!
Je travaillerai jusqu’à ce que vous arriviez.
我将工作您。
Votre arrivée fait que nous sommes très enchantés.
你使我们很高兴。
Beaucoup d'animaux peuvent pressentir les tremblements de terre.
许多动物能够感知地震。
La Société félicitons sincèrement de votre arrivée!
本公司真诚欢迎您!
Le passé est terminé, l'avenir est encore à venir.
过去已经过去,未还未。
Le rendez-vous attendu des étudiants Chinois francophones est arrivé!
讲法语中国学生期盼刻即将!
Ce qui n'aurait jamais, jamais dû arriver ?
这永远、永远不应该事?
Vous attendons avec impatience l'arrivée de l'attente de votre audio.
期盼您,等待您音讯。
Votre arrivée est la raison pour laquelle j'existe!
您是我存在全部理由!
Près de 1 000 volontaires se présentent chaque jour.
每天都有将近1000名志愿者。
Votre arrivée est notre plus grand honneur!!!
你是我们最大荣幸!!!
Quoi qu'il se soit passé, le meilleur reste toujours à venir.
无论过去发生啥,最好旳永远尚未。
Quand le printemps arrive, tout le monde a envie de sortir.
当春天,所有人都出去走走。
Elle a peur du monde aussi bien que la prochaine ignorance.
她对这个世界和即将未知感害怕。
Et ce jour tant attendu et redouté finit par arriver.
并且杯如此等待和担心这一天终于了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Merci d'être venu, merci ... - Merci d'être venu, par exemple, oui.
到来… … 是,到来。
Heureusement arrivait maintenant l'instant de la délivrance.
好在解脱就要到来了。
On en venait à douter que le printemps reviendrait un jour.
此景使人怀疑春天真还会到来。
Il était évident que l’instant critique arrivait.
可以肯定,重要关头就要到来。
La mort est survenue au bout d'une rue étroite.
在一个狭窄街道末端死亡突然到来。
Il paraît que c’était l’arrivée de ces hommes que Jondrette attendait.
容德雷特等待大概就是这几个人到来。
La Hongrie installe des structures d'accueil pour les candidats à l'émigration.
匈牙利正在为即将到来移民建立接待设施。
Après le Nouvel An, il convient de prendre de bonnes résolutions!
在新年到来之际,还要许下一些新年愿望!
Et tout l'monde s'évanouit pour Prince Ali!
所有一切由于阿里王子到来都消失了!
Merci, madame, dit-il, merci de votre exactitude.
“,夫人——您准时到来。”
Il est minuit, l’année 1977 vient de naître.
午夜时分已然到来,这个世界来到了1977年。
C'est un accueil chaleureux, les Québécois.
克人,欢迎你们到来。
Ayons ensemble cette volonté de conquérir, cette énergie du jour qui vient.
让我们一起拥有战斗意志面对即将到来日子。
Je souhaite d'abord au nom de notre Agence la bienvenue à mes amis chinois.
首先我代表我们旅行社欢迎中国朋友到来。
Mais le soir arriva sans que cette espérance se fût réalisée.
然而傍晚到来时候,任何一种希望都没有实现。
Et c’est pour qu’il vienne que nous allons mourir.
也正是为了促使它早日到来我们才去死。”
Et si certains les attendent avec impatience, d'autres au contraire y voient une source de stress.
有些人急切地期待暑假到来,有些人则认为它是压力来源。
Enfin vient le jour, sonne l'heure de retrouver son pays.
最后,这一天到来了,回归国家时候到了。
Une sensibilité excessive aux bruits quotidiens peut annoncer ou accompagner les acouphènes.
对日常噪音过度敏可能会预示或伴随耳鸣到来。
Quand vient le mois de novembre, elle cherche un abri pour passer l’hiver...
当11月到来时,它寻找一个隐蔽处来过冬。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释