有奖纠错
| 划词

Les ombres s'allongent quand vient le crépuscule du soir.

黄昏,影子被拉长了。

评价该例句:好评差评指正

Votre arrivée me fait grand plaisir.

使我很高兴。

评价该例句:好评差评指正

L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.

冬天接近了尾声,我们期待着春天

评价该例句:好评差评指正

L'hiver commence le 21 décembre.

冬天伴着北风在12月21日这天

评价该例句:好评差评指正

Si notre saison favorite arrive, c'est aussi le grand retour du maillot de bain.

如果说我们喜欢了,那么也是泳衣回归候了!

评价该例句:好评差评指正

Je travaillerai jusqu’à ce que vous arriviez.

我将工作

评价该例句:好评差评指正

Votre arrivée fait que nous sommes très enchantés.

使我们很高兴。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'animaux peuvent pressentir les tremblements de terre.

许多动物能够感知地震

评价该例句:好评差评指正

La Société félicitons sincèrement de votre arrivée!

本公司真诚欢迎您

评价该例句:好评差评指正

Le passé est terminé, l'avenir est encore à venir.

过去已经过去,未还未

评价该例句:好评差评指正

Le rendez-vous attendu des étudiants Chinois francophones est arrivé!

讲法语中国学生期盼刻即将

评价该例句:好评差评指正

Ce qui n'aurait jamais, jamais dû arriver ?

这永远、永远不应该事?

评价该例句:好评差评指正

Vous attendons avec impatience l'arrivée de l'attente de votre audio.

期盼您,等待您音讯。

评价该例句:好评差评指正

Votre arrivée est la raison pour laquelle j'existe!

是我存在全部理由!

评价该例句:好评差评指正

Près de 1 000 volontaires se présentent chaque jour.

每天都有将近1000名志愿者

评价该例句:好评差评指正

Votre arrivée est notre plus grand honneur!!!

是我们最大荣幸!!!

评价该例句:好评差评指正

Quoi qu'il se soit passé, le meilleur reste toujours à venir.

无论过去发生啥,最好旳永远尚未

评价该例句:好评差评指正

Quand le printemps arrive, tout le monde a envie de sortir.

当春天,所有人都出去走走。

评价该例句:好评差评指正

Elle a peur du monde aussi bien que la prochaine ignorance.

她对这个世界和即将未知感害怕。

评价该例句:好评差评指正

Et ce jour tant attendu et redouté finit par arriver.

并且杯如此等待和担心这一天终于了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rowlandite, royal, royale, royalement, royalisme, royaliste, royalties, royanté, royaume, royaume-uni,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Merci d'être venu, merci ... - Merci d'être venu, par exemple, oui.

到来… … 是到来

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Heureusement arrivait maintenant l'instant de la délivrance.

好在解脱就要到来了。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

On en venait à douter que le printemps reviendrait un jour.

此景使人怀疑春天真还会到来

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il était évident que l’instant critique arrivait.

可以肯定,重要关头就要到来

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

La mort est survenue au bout d'une rue étroite.

在一个狭窄街道末端死亡突然到来

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il paraît que c’était l’arrivée de ces hommes que Jondrette attendait.

容德雷特等待大概就是这几个人到来

评价该例句:好评差评指正
历史人文

La Hongrie installe des structures d'accueil pour les candidats à l'émigration.

匈牙利正在为即将到来移民建立接待设施。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Après le Nouvel An, il convient de prendre de bonnes résolutions!

在新年到来之际,还要许下一些新年愿望!

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Et tout l'monde s'évanouit pour Prince Ali!

所有一切由于阿里王子到来都消失了!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Merci, madame, dit-il, merci de votre exactitude.

,夫人——您准时到来。”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il est minuit, l’année 1977 vient de naître.

午夜时分已然到来,这个世界来到了1977年。

评价该例句:好评差评指正
克法语

C'est un accueil chaleureux, les Québécois.

克人,欢迎你们到来

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ayons ensemble cette volonté de conquérir, cette énergie du jour qui vient.

让我们一起拥有战斗意志面对即将到来日子。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je souhaite d'abord au nom de notre Agence la bienvenue à mes amis chinois.

首先我代表我们旅行社欢迎中国朋友到来

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais le soir arriva sans que cette espérance se fût réalisée.

然而傍晚到来时候,任何一种希望都没有实现。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Et c’est pour qu’il vienne que nous allons mourir.

也正是为了促使它早日到来我们才去死。”

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Et si certains les attendent avec impatience, d'autres au contraire y voient une source de stress.

有些人急切地期待暑假到来,有些人则认为它是压力来源。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Enfin vient le jour, sonne l'heure de retrouver son pays.

最后,这一天到来了,回归国家时候到了。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Une sensibilité excessive aux bruits quotidiens peut annoncer ou accompagner les acouphènes.

对日常噪音过度敏可能会预示或伴随耳鸣到来

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Quand vient le mois de novembre, elle cherche un abri pour passer l’hiver...

当11月到来时,它寻找一个隐蔽处来过冬。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rubéfier, rubelle, rubellite, rubène, rubéole, rubérite, rubescent, rubiacée, rubiacées, rubiaciné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接