Le nom de chaque marque-page s’affiche lorsque la souris passe sur son icône.
收藏者注释聪明书签栏,动的显示你的书签,使频率高者排列到前面。
La mission doit mettre en lumière la dynamique des opérations de programme de l'UNICEF.
访问应当重点突出儿童基金会方案业务活动的动。
Plusieurs délégués ont contesté leur utilité et soutenu qu'ils étaient inopportuns.
几位代表对其出质疑,并指出软件专利是受欢迎的发展动。
Nous avons récemment été témoins de plusieurs événements importants dans le domaine de la non-prolifération.
最近,我们在扩散领域看到了一些重要的动。
Le rapport devrait rendre compte de la politique nationale en matière d'alcoolisme.
报告应该介绍家关于酒的政策的动。
Cet arrangement international sur les forêts devrait être dynamique et s'adapter à l'évolution des situations.
际森林安排应是动的,顺应变化中的条件。
Les résultats de nos débats devront rendre compte des progrès réalisés dans ce domaine.
我们审议的结果应该反映些领域的动。
Ce phénomène a modifié la dynamique et la structure des données relatives au chômage.
仅改变了失业人口的动,也改变了其结构。
L'ouverture de nouveaux procès illustre ces progrès et ce dynamisme.
开始新的审判是一进展和动的明证。
La dynamique sur l'île est positive, même si des problèmes persistent.
岛上的动是积极的,虽然局势并非没有问题。
Les faits nouveaux que je viens de mentionner s'inscrivent dans des circonstances particulières.
我刚才到的一些动是在一个特殊的时期出现的。
On trouvera ci-après un aperçu des faits nouveaux concernant certains d'entre eux.
现将最近的动介绍如下。
Toutefois, la société singapourienne est dynamique et les lois, politiques et pratiques évoluent en conséquence.
然而,新加坡的社会是动的,法律、政策和做法亦会随之发展。
Mais la tradition est dynamique; les habitudes peuvent changer.
但是传统是动的,习俗可以改变。
L'augmentation soutenue des échanges Sud-Sud est un phénomène nouveau lié à ce qui précède.
一个与此相关的动是,南南贸易保持了增长。
La SPSC est une liste évolutive utilisée par environ 2 000 entreprises de par le monde.
联合标准产品和服务编码是一个拥有全世界大约2 000个企业户的动结构清单。
Bien qu'étant une notion dynamique, l'état de droit répondait à des critères précis.
法制是一个动的概念,它有明确的参数。
Dans le même temps, nous assistons à un certain nombre d'événements troublants.
与此同时,我们又面临一些令人安的新的动。
D'autres faits intéressants sont survenus à New York.
但是,在纽约还有其他一些重要的发展动。
La plupart des phénomènes politiques et sociaux sont plus dynamiques que statiques.
大部分政治和社会现象并是静的,而是动的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malgré une abstention record de 48%, ce scrutin révèle la dynamique des indépendantistes en Corse.
尽管弃权率为纪录性48%,次选举揭示了科西嘉岛分离主义态。
Personne ne les regarde tes stories wesh !
没有人会看Facebook上态啊!
Comprendre que la démocratie est une dynamique, c'est comprendre ce qui peut la préserver.
理解民主制度态特性,意味着我们能够保护和维持它。
Si tu y réfléchis bien, cela crée des mouvements dans sa toile, de l'énergie.
仔细看就会发现,条创造了有力。态效果。
Allemand, on utilise pas mal le passif – mais c'est bien de le connaître.
态用得很多——但是了解态是好。
Je remonte sur mes fils et sur mon mur de Facebook et Instagram.
我只是翻看我态和Facebook、Instagram上墙贴。
C'est assez facile à regarder à cause de sa dynamique.
由于它态性,相当容易观看。
Il s’agit en fait ici d’une voix passive sans complément d’agent.
里实际上是一个不带施态。
Pour observer les dynamiques entre harem et individus, les chercheurs hongrois ont utilisé deux drones.
为了观察哈雷姆群体和个体之间态,匈牙利研究人员使用了两架无人机。
Joly ira à la clinique de Dupuytren et tâtera le pouls à l’école de médecine.
若李,你到杜普伊特朗医院去了解一下医学院态。
Ce sont des dessins très dynamiques, de taille différente.
漫画是非常态图画,有不同开本。
Donc en fait il faut considérer que les calottes glaciaires sont vraiment des entités dynamiques à part entière.
因此,我们必须认识到,冰盖本身是一个极具态性系统。
Et enfin, là on le voit pas, mais juste au-dessus on a une antenne pour le GPS RTK.
最后,我们看不见,但是在上方有一个用于GPS实时态定位天。
Mais la crise économique de l’Espagne a engendré des dynamiques bien différentes de celles dont on avait l’habitude.
但是西班牙经济危机已经创造了与过去截然不同态。
Par contre, toutes ces fonctions ne vont pas se developper toutes en même temps, c'est la dynamique du type.
相反,所有功能不会同时发展,它是态。
La base c'est de rendre vos publications visibles qu'à vos contacts et votre liste d'amis visible qu'à vous mêmes.
最基本防护措施就是:把你态设为仅好友可见,并且让你好友列表对外不可见。
Ça permet de voir quelle est la dispersion de ces oiseaux et ça permet aussi de suivre des paramètres démographiques.
可以帮助追踪鸟类分布情况,并监测其种群态参数。
C'est émouvant humain... et j'aime ses photos prises sur le vif, dans la rue, comme si on voyait le mouvement.
令人容… … 我喜欢他当街拍摄照片,仿佛能看到态场景。
Et toute cette dynamique qui est en train de naître, s'appelle les monnaies libres.
而所有正在诞生态,称为无钱。
Les candidats vraiment une dynamique de vraiment donner le maximum de l'homme.
候选人真是一个态真正给最大人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释