有奖纠错
| 划词

Les pingouins vivent dans l'hémisphère Nord.

海雀活在北

评价该例句:好评差评指正

Les deux moitiés du cerveau s'appellent les hémisphères cérébraux.

大脑的两个部称为大脑

评价该例句:好评差评指正

À ce moment-là, il y a donc une communication entre les deux hémisphères.

在这个时候,两个脑之间是有交流的。

评价该例句:好评差评指正

Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.

这个的春天的夜晚,我写信对日快乐。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes l'un des pays les plus sûrs de notre hémisphère.

我们是本最安全的国家之一。

评价该例句:好评差评指正

Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.

当人们在进行测试时,他们的两个脑的脑额叶区域是在活动的。

评价该例句:好评差评指正

Leur présence est cependant très faible dans les pays de l'hémisphère occidental.

但仍未向西的市场出口。

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa position au sud du globe, le Chili coopère.

智利从我们所在的给予合作。

评价该例句:好评差评指正

Pour nous, c'est l'ensemble du continent américain qui a été attaqué.

按照我们的理解,整个美洲受到了袭击。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, l'étude des objets proches de la Terre se concentre dans l'hémisphère Nord.

目前探索近地天体的工作主要集中在北

评价该例句:好评差评指正

Cette réunion était la première du genre dans l'hémisphère occidental.

该会议是在美洲举行的首次此类会议。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'hémisphère Sud, la dénucléarisation mérite un large appui.

,非核化得到广泛支持。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.

整个现在是无核武器区。

评价该例句:好评差评指正

Le temps d'une nouvelle coopération pour le développement du Sud était peut-être venu.

可以设想将出现发展合作的新时代。

评价该例句:好评差评指正

La coupelle a la forme d'une pastille avec indentation hémisphérique sur une surface.

盖是形的,一面有一个形陷穴。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, nous avons hâte de recevoir l'appui de tous nos voisins de l'hémisphère.

因此,我们期待着从本的所有邻国得到支持。

评价该例句:好评差评指正

L'OEA a imprimé un nouvel élan aux efforts visant à éliminer la corruption dans l'hémisphère.

美洲国家组织推动了西消除腐败的运动。

评价该例句:好评差评指正

Une vingtaine d'autres pays, au nord comme au sud, en utilisent des éléments.

另外约有20个的国家目前局部使用这种制度。

评价该例句:好评差评指正

Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.

它们阻挠或不让在非洲以及整个实现任何发展。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne doit pas être isolée ni empêchée de participer aux processus régionaux et continentaux.

不应当孤立它或把它排除在区域和进程之外。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paléostructural, paléotalus, Paléotaxodontes, paléotectonique, paléotempérature, Paléotherides, paléothérium, paléothermal, paléothermométrie, paléovalcanologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Et pourquoi ? demanda le jeune garçon.

“为什么南半球比北半球热呢?”那小孩问。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Ça a lieu en plein été dans l'hémisphère nord.

它处在北半球的仲夏。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On voit pas de notre hémisphère nord.

我们在北半球看不到的。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Dans notre monde olympique, il n'y a pas de sud global, il n'y a pas de nord global.

在奥林匹克的世界里,没有南半球,也没有北半球

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cette constellation est celle que l'on peut observer dans l'hémisphère Sud !

“那里面的星座半球的!”

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

À son retour, elle racontait simplement qu'elle était partie dans l'hémisphère Ouest.

去了西半球

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Je vous ferai remarquer aussi qu’une cause toute physique rend l’hémisphère austral plus froid que l’hémisphère boréal.

我还要请你们注意一个完全属于自然的道理。它也可以明为什么南半球比北半球冷。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans la moitié sud de notre planète, l'hiver a lieu de juin à septembre.

在地球南半球,冬季在6月到9月期间。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais faire exactement pareil avec tous.

按照同样的方式处理所有半球

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Oui ça va, et bien aujourd'hui tu vas nous faire un bouquet rond.

很好,今天,你要给我们做一个半球形花束。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Celle-ci était coupée horizontalement par une plateforme en métal noir.

切过半球一个黑色的金属平台,这就机器的顶部。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et après, avec une fourchette, je viens l’enlever, comme ceci.

,我要用叉子取下半球,就像这样。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'hiver dans l'hémisphère nord a lieu lorsque le pôle Nord penche dans la direction opposée au soleil.

半球的冬季北极远离太阳的时候。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Chacun son tour, c'est comme ça.

南北半球季节就这样依次交替。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Depuis, elle a été diagnostiquée dans de nombreux autres pays, essentiellement dans l’hémisphère Nord.

自此,该病已在许多其他国家被诊断出。主要在北半球

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Bien sûr, Noël et le nouvel an sont également célébrés en été dans l'hémisphère sud.

当然,南半球的夏天还会庆祝圣诞节和新年。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est un phénomène très spectaculaire qui se produit régulièrement, la nuit, dans l'hémisphère nord.

一种在北半球夜间经常发生的非常壮观的自然现象。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Ce n'est pas quelque chose que vous pouvez comprendre ici, à l'Ouest.

这你们在西半球当然体会不到。”

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Dans l'hémisphère sud, l'été commence le 1er décembre et se termine le 28 février.

在南半球,夏天从12月1日开始,到2月28日结束。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Après diverses escales, il a enfin retrouvé sa fiancée dans l'été austral.

在几个中途着陆,他终于在南半球的夏日里和未婚妻重逢了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


palermoïte, paleron, palestine, Palestinien, palestre, palet, palethnologie, paletot, palette, palettisable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接