有奖纠错
| 划词

Les alluvions qui résultent de l'érosion mécanique se concentrent en dépôts placériens triés par les vagues, les marées et les courants du fait de la densité (masse par unité de volume) relativement forte des minéraux qui les constituent.

大陆岩石经机械侵蚀而成为矿物集中在砂积矿床,、潮汐和潮流基于组成矿物的相对高度(单位体积的质量)把它分开来。

评价该例句:好评差评指正

On reconnaît de plus en plus que la masse ne convient peut-être pas à la mesure de l'exposition aux nanoparticules et que la surface spécifique des particules ou leur nombre sont peut-être des éléments mesurables plus appropriés.

认识到在计量纳米粒子暴露时,以体积单位可能并不适合,而颗粒的表面积或颗粒数也许更加适合作为计量单位

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电传打字机操作员, 电传电报, 电传动内燃机车, 电传排字法, 电船, 电吹风, 电瓷, 电磁, 电磁波, 电磁测量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接