有奖纠错
| 划词

4.1.5.7.1 c) Remplacer les mots "le préfixe SI" par "le symbole SI en préfixe".

1.5.7.1(c) 将“连同适的国际单位制词头”改为“前置适的国际单位制符号”。

评价该例句:好评差评指正

Équivalent de concentration à l'équilibre exprimé en unités du Système international.

使用国际单位制的平衡度。

评价该例句:好评差评指正

Ce travail de définition et d’harmonisation du Système International d’unité a été entamé il y a deux siècles.

国际单位制的定义和统一的工作已启动约两个世纪。

评价该例句:好评差评指正

De plus, pour permettre la fabrication de précision et satisfaire aux exigences de qualité rigoureuses, les pays en développement ont besoin d'une infrastructure métrologique qui comprenne des installations d'étalonnage permettant d'établir des chaînes de mesure et de traçabilité conformes au système international d'unités.

此外,为能够进行精密制造并符合严格的质要求,发展中国家还需要有础设施,具备能够按照国际单位制建立测链和溯源链的校准设施。

评价该例句:好评差评指正

De plus, pour permettre la fabrication de précision et satisfaire aux exigences de qualité rigoureuses, les pays en développement et les pays à économie en transition ont besoin d'une infrastructure métrologique bien développée qui comprenne des installations d'étalonnage permettant d'établir des chaînes de mesure et de traçabilité conformes au système international d'unités.

此外,为能够进行精确制造并遵守严格的质要求,发展中国家和经济转型期国家需要良好的础设施,具备能够在国际单位制础上建立测和追踪链的校准设备。

评价该例句:好评差评指正

Ce chapitre décrira les unités physiques de mesure (Système international d'unités) des différents produits, recommandera une unité type de mesure (actuellement le joule), décrira d'autres unités de mesure (tonne équivalent pétrole, etc.) et recommandera des facteurs de conversion entre les unités actuellement utilisées par défaut lorsqu'il n'y a pas de facteurs spécifiques pour les pays, les régions et les activités.

本章将介绍不同产品的物理单位(国际单位制),建议标准单位(目前是焦耳),说明其他单位(吨石油等),并建议不同单位之间在没有国家、区域和(或)活动特定换算系数时所使用的默认换算系数。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


百合木属, 百合叶沙参, 百花开放, 百花齐放, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,推陈出新, 百花盛开, 百花盛开的花坛, 百花王,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接