有奖纠错
| 划词

La surface moyenne d'une unité résidentielle était de 60,45 mètres carrés par famille, soit 16,68 mètres carrés par habitant.

住房单位平均面积为每户60.45平方米,即人均16.68平方米。

评价该例句:好评差评指正

Son essor s'explique en outre en grande partie davantage par l'extension des superficies cultivées que par une augmentation des rendements.

增加主要靠扩大耕地面积,而不是靠提高单位面积

评价该例句:好评差评指正

Les engrais, les produits de protection des cultures et les plants améliorés permettent aux agriculteurs d'accroître leur production par unité de superficie cultivée.

化肥、作物保护品和增强型植物使农民以提高每单位面积

评价该例句:好评差评指正

Ce taux de référence serait établi (et périodiquement actualisé) sur la base des taux moyens de déboisement enregistrés durant une période donnée et en prenant en considération le stock moyen de carbone contenu dans la biomasse par unité de surface pour tel ou tel type de biome ou de végétation.

这种参排放率确定(和定期更新)将顾及具体时间段平均毁林率,单位面积生物质以及特定生物群系或植被类型中值碳储存

评价该例句:好评差评指正

À l'ouest également, des pâturages et des cultures à l'abandon, y compris des vignobles, des vergers et des pâturages d'hiver, offraient des conditions propices à la propagation des incendies en raison à la fois de la plus grande étendue des parcelles de végétation non fragmentées et de l'accumulation de matières combustibles parmi la végétation qui avait peu à peu envahi certaines des terres abandonnées.

此外,在西侧,由于未划分植被单位面积较大,由于一些地方被废弃和植被轮栽缘故聚积了易燃物质,被废弃牧场或耕地,包括被废弃葡萄园、果园和冬季牧场,为野火蔓延创造了有利条件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


备不住, 备查, 备车, 备带一件雨衣, 备而不用, 备份, 备耕, 备好开航, 备好锚泊, 备荒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Maître Lucas

Pour faire cela, nous allons découper nos surfaces, en unités de mesure, en carrés.

个,我们将要剪我们的表面,面积总度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


备品, 备品库, 备取, 备受欢迎, 备述, 备胎, 备胎架, 备胎箱, 备忘录, 备忘録,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端