有奖纠错
| 划词

Elle veut parler à son père seul(e) à seul.

她想和她爸爸

评价该例句:好评差评指正

Je le lui dirai entre quatre yeux.

个我要跟他说

评价该例句:好评差评指正

Il vaux mieux être seul que de subir sa compagnie.

一人比忍受他陪伴要好。

评价该例句:好评差评指正

J’ai besoin de me sentir seule, en retrait, pour arriver à travailler.

我需要感觉、退隐才能专心工作。

评价该例句:好评差评指正

Cet enfant est assez grand pour sortir seul.

个孩子够大了, 可以出去。

评价该例句:好评差评指正

Dans un autre cheveux dans la conception de l'individu, des compétences uniques.

在美发中有个人设计,技艺。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi du régime cellulaire, notamment pendant la détention provisoire, demeure troublant.

禁闭仍然令人担忧,尤其是审前羁押期间禁闭。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne pourra être réalisée par ou pour un seul pays ou une seule région.

无法由国家或区域来完成,也不能为国家或区域完成。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez m'envelopper ce disque à part ?C'est pour un cadeau.

你能把张唱片另外包起来吗?是送礼

评价该例句:好评差评指正

Il semble nécessaire de prévoir un financement distinct pour l'exercice de l'anneau.

比作业似乎需要供资。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous ne pouvons le faire seuls.

但是我们不能样做。

评价该例句:好评差评指正

Les États ne peuvent mener à bien cette tâche de manière individuelle.

各国无法完成项任务。

评价该例句:好评差评指正

Certains des accusés ont été mis au secret pendant plusieurs mois.

有些被告被禁闭数月。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique seule ne peut pas résoudre ses problèmes.

非洲无法解决些问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans un nombre appréciable de cas, les mesures de mise au secret avaient été rapportées.

许多监禁令已经撤销。

评价该例句:好评差评指正

J'ai une entreprise de conception professionnelle, en vertu de client distinct conception.

我公司拥有专业设计制作人员,可根据客户要求设计制作。

评价该例句:好评差评指正

Séparément, les pays ne pourront pas trouver de solutions durables.

各国无法找到持久办法。

评价该例句:好评差评指正

À l'évidence, nous ne sommes pas opposés à un vote séparé.

我们当然不反对进行表决。

评价该例句:好评差评指正

Un fonds distinct est utilisé à cet effet.

有一笔管理资金。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que ce sera une question séparée?

是否是某种问题?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ercinite, erdine, erdite, erdmannite, ère, Erechtites, érecteur, érectible, érectile, érectilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

Ce serait triste de rentrer toute seule ce soir.

今晚单独回去实在太冷清。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On peut utiliser «enfin» seul, mais pas «finalement» .

enfin可以单独使用,但finalement不行。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Elle doit le voir toute seule?

她要单独见他?

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Elles ne doivent pas rester seules, car c'est dangereux.

她们不能单独待着,这很危险。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Les deux garçons en partagèrent une, Julia eut l'autre pour elle seule.

两个男的合住一间,朱莉亚单独一间。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 法国 第二册

Un client arrive, seul. Corinne le reconnaît.

一个客人单独来了。Corinne认出他了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Mais pas question de sacrifier un seul jour à la plage pour préparer le repas.

但是不能用单独的一天去沙滩准备饭。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

C L'assurance contre la casse fait partie de l'assurance pour les avaries particulières, est-ce pas?

破损险是属一种单独海损,是吗?

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Chez Manet, elles ont une existence propre.

在马奈的画作中,女性是单独展现的。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Alors je l'ai fait, puis je l'ai trouvée un peu ridicule toute seule.

我画了,然后我发现单独一朵花有

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Des religieuses, il ne pouvait pas les laisser seules sur la route.

他看到是修女,就不能留她们单独在路上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Si on tente quelque chose nous-mêmes, on va se faire renvoyer, c'est sûr.

如果我们再要单独行动,肯定会被学校开除的。”

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

On n'est jamais plus en sécurité que seul dans les bois avec un Montagnard.

在Montagnard的树林里,我们永远不会比单独一人更安全。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Je ne verrai rien du tout, je vais vous laisser en tête-à-tête, amusez-vous bien.

我什么也不看 我留你们单独在一起 好好玩吧。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

M. Utterson s'arrangea pour rester en arrière après le départ des autres convives.

在其余客人都离开后,厄提斯先生单独留了下来。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Quand les étoiles naissent, en général, elles ne naissent pas toutes seules.

当恒星诞生的时候,通常来说,它不会单独一个诞生的。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et la sauce vierge, attention, la sauce vierge toujours à part.

还有处女酱,注意了,处女酱总是分开来单独放置的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Seules ou mélangées, ces 2 fleurs sauvages, donne à la tisane un goût légèrement fruité.

单独使用或者混合起来,这两种野花可以使凉茶略带水果味。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et tu as été seule dans cette maison ? dit Morrel après avoir lu.

“你是单独一个人去的吗?”莫雷尔读了信以后问道。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mes bons amis, laissez-moi seul, je vous prie, avec Maximilien.

“我的好朋友,让我单独和马西米兰呆一会。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


érémiste, érémite, érémitique, Eremophila, érémophilane, érémophyte, Eremopteris, Eremosphaera, Eremurus, érepsine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接