有奖纠错
| 划词

Nous vraiment tout instruits comment partager et se traiter par temps nous ions de 7 ans, certains avons juste oublices lens.

我们真正所有博学怎么分享前我们是7 年纪, 一些忘记了那些教训。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


labrador, Labradorien, labradorique, labradorite, labradoritite, labratownite, labre, labri, labrocyte, labrum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Un vif sentiment de satisfaction accueillit cette conclusion de Paganel.

大家都十分满意接受了博学地理学者解释。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Un récit iodé, pop et érudit qui permet de mieux appréhender l'incroyable attraction de la plage sur l'homme.

一个加碘、流行博学故事,更好理解海滩对人类不可思议吸引力。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Et il serait plus riche que son frère, plus riche et célèbre, et content de lui-même, car il ne devrait sa fortune qu’à lui ; et il se montrerait généreux pour ses vieux parents, justement fiers de sa renommée.

havrais.要巧妙宣传一下就很容易达到目。在《费加罗报》新闻栏指出巴黎学术团体看重他,对年轻、谦虚、博学勒·阿佛尔人使用与众不同治疗方法感到兴趣。于是他比他弟弟还阔气,更富更有名,也更洋洋自得,因为他财富是自己挣来;他将慷慨对待他年迈双亲,恰如其分地以他出名自傲。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lac alber, lac assal, lac balaton, lac balkhach, lac bangweulu, lac bsïkal, lac de chapala, lac de constance, lac de maracaibo, lac de shkoder,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接