有奖纠错
| 划词

Le conflit n'a fait qu'empirer cette situation déjà précaire.

冲突使原来已经危险更加危险

评价该例句:好评差评指正

Autrement, les enjeux deviendront trop élevés.

否则,局非常危险

评价该例句:好评差评指正

La situation explosive dans le territoire palestinien occupé est de plus en plus dangereuse.

被占巴勒斯坦领土中爆炸性局正在日益危险

评价该例句:好评差评指正

Douze mois plus tard, le danger est plus grave.

十二个月之后,这一危险更为严重。

评价该例句:好评差评指正

Les missions sont devenues de plus en plus complexes et dangereuses.

各种特派团任务已逐步更加复杂和危险

评价该例句:好评差评指正

Le désarmement ne peut pas se permettre le surplace, sinon la situation internationale risque de devenir plus dangereuse.

裁军不能止步不前,否则国际局就会越来越危险

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, elle rendra périlleux et compliqués les contacts entre Palestiniens et institutions palestiniennes situés de part et d'autre du mur.

第二,它使得隔离墙不同一巴勒斯坦人和巴勒斯坦机构之间接触非常危险,非常复杂。

评价该例句:好评差评指正

Ce problème devient de plus en plus dangereux et exige que la communauté des nations prenne des mesures urgentes et efficaces.

这个问题正在越来越危险,需要国际社会采取紧急和有效措施。

评价该例句:好评差评指正

Dans le sud et le centre de la Somalie, les journalistes accomplissent donc leur tâche dans un contexte particulièrement précaire et contraignant.

结果,中南地区记者工作格外危险和艰难。

评价该例句:好评差评指正

Dans le monde entier, les villes deviennent plus dangereuses par la présence d'armes dans les rues - souvent aux mains de gangs rivaux organisés.

世界各地城市因为街上有人持枪,而且往往是对立织帮派手中有枪,而更加危险

评价该例句:好评差评指正

En cinquième lieu, il rendra périlleux et compliqués les contacts entre Palestiniens et institutions palestiniennes situés de part et d'autre de son tracé.

第五,它使得巴勒斯坦人和位于隔离墙不同一巴勒斯坦机构之间接触危险、很复杂。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, des changements importants se sont produits, qui ont rendu la « question croate » moins dangereuse pour la mise en oeuvre de la paix.

然而,已发生重大化使得所谓克族问题对于执行和平来说不那么危险

评价该例句:好评差评指正

Avec l'avènement de nouvelles technologies hautement sophistiquées dans l'industrie des armements classiques, le danger que posent les armes classiques est encore plus aigu.

由于常规武器工业开始拥有新和非常先进技术,常规武器所构成危险更加严峻。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité du personnel des Nations Unies est une préoccupation de première importance étant donné que les missions deviennent de plus en plus dangereuses.

随着特派团任务越来越危险,联合国人员安保和安全已成为一个最主要关切事项。

评价该例句:好评差评指正

En dépit des progrès accomplis dans le désarmement depuis la fin de la Guerre froide, la planète est devenue de certaine manière encore plus dangereuse.

尽管冷战结束以来裁军方面取得进展,但在某些方面,世界更加危险了。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant autochtone des Assyriens a déclaré qu'il était de plus en plus dangereux d'inculquer aux enfants assyriens leurs traditions, leur culture et leur religion.

亚述人民土著代表说,教授亚述儿童其传统、文化和宗教日益危险

评价该例句:好评差评指正

Ce problème pose un danger de plus en plus grand et exige des mesures urgentes et efficaces de la part de la communauté des nations.

这一问题现在正越来越危险,需要国际社会采取紧迫和有效措施。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il s'est prononcé sur le placement en détention de Mustafa Goekce, l'État partie aurait dû procéder à une évaluation complète de la dangerosité potentielle de l'intéressé.

他们提出, 在作出是否拘留Mustafa Goekce决定时,缔约国本应全面评估Mustafa Goekce可能危险程度。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, le travail du personnel humanitaire partout dans le monde devient de plus en plus dangereux et se fait dans des conditions extrêmement difficiles.

与此同时,全世界人道主义工作人员工作越来越危险,并且是在极其困难条件下进行

评价该例句:好评差评指正

L'abondance d'armes légères dans les situations de conflit a également rendu plus difficiles et plus dangereux les efforts de maintien de la paix des Nations Unies.

小武器在冲突局大量存在还使联合国维持和平努力更加困难和危险

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传讹, 传粉, 传感, 传感器, 传感器的, 传感器梳, 传告, 传给, 传观, 传荷光谱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

Mais là, inquiète toi pas, ça a changé, c'est rendu Rapide et dangereux 8. Puis ça, elle a trouvé ça bon le Docteur. Le film, pis mon changement.

但现在,不用担心这些了,这一切都变了。变得快速而危险。然后,医生觉得电影不错,我的变化也很好。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Or, l’équipage de ce bateau sous-marin a intérêt à le garder, et si cet intérêt est plus grave que la vie de trois hommes, je crois notre existence très-compromise.

水艇的人这个秘密对他至关重要,而他要刻意保守这个秘密,因其中的利害比我三个人的生命更重要,那么我的处境会变得危险

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ce qui n'est pas très grave quand on recherche des photos de chats mignons… mais devient tout de suite plus dangereux quand il s'agit de résultats concernant l'actualité ou les questions politiques.

当查找可爱猫咪的图片时,这没什么大不了的...但是当搜索结涉及到时事或政治问题时,这立即变得更加危险

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传家, 传家宝, 传见, 传将出去, 传教, 传教<引>, 传教士, 传教许可证书, 传戒, 传经,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接