有奖纠错
| 划词

Ces feuilles vertes deviennent rouges ou jaunes à l'automne.

这些绿叶到秋天红色或黄色。

评价该例句:好评差评指正

Quand tu vas au soleil, tu deviens rouge !

红色

评价该例句:好评差评指正

Alors qu’il est blanc à l’époque où on l’offre, en été, les clochettes du muguet sont rouges !

铃兰花在铃兰节是白色的,而到了夏天,铃兰花的钟形花朵则会红色

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


贝迪亚玻陨石, 贝地蜡, 贝雕, 贝都因人的, 贝多芬, 贝尔, 贝尔格莱德, 贝尔氏面瘫, 贝湖鱼属, 贝灰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le sac des filles

J'ai mon chargeur d'iPhone, il est devenu rose.

苹果手机的充电器,它红色

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette lumière est décalée vers le rouge.

光线红色

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Mais pourquoi la Lune devient-elle rouge quand elle est cachée?

那为什么月亮红色的呢,当她被地球遮住的时候?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Quelques secondes après avoir appuyé sur la gâchette, la bulle rougit et disparaît.

在按下引爆按钮的几秒钟后,气泡红色并消失。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Ou roses comme les feuilles de ce fusain.

或者像这种卫矛的叶子一样红色

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le sable devient rose, la mer parfois rouge.

沙子红色,海水有时红色

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le long des murs peints à la chaux, la lumière passait du rose au jaune.

阳光顺着一堵堵刷过石灰的白墙照过来,由红色逐渐黄色。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais lorsqu'il est plongé dans l'eau bouillante, l'astaxanthine est libérée et le homard devient rouge-orangé.

但是当虾青素被浸入沸水中,龙虾就红色

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

La demi-lune verte du loquet vira au rouge.

洗手上的绿色半圆红色

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Bref, il devenait rose, c'est ce qui importe.

总之,它红色

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Tu dois passer du bleu au rouge, je crois.

应该从蓝色红色,我想。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

J'ai connu un lézard qui devenait rose quand il avait froid, ou peut-être quand il muait.

我曾经认识一只蜥蜴,它冷的时候红色,也可能是蜕皮的时候。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Par contre, savais-tu que si tu manges des betteraves, ton urine risque de prendre une teinte rosâtre?

另外,你知道如果你吃甜菜,你的尿尿可能红色的吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narrateur): Numéro 3: il devient rouge à la cuisson, un peu comme nous après une journée à la plage.

(旁白):煮熟之后红色,有点像在海滩呆了一天的我们。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Le ciel a rougi à son tour, comme si un rideau de velours était tiré entre la Terre et l'Univers.

巨弧下的天空都了暗红色,仿佛一块同星空一样大小的暗红色幕布在把地球同整个宇宙隔开。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Elle pourrait devenir orange et même rouge.

它可能橙色甚至红色

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

S'il passe au rouge, la bataille est perdue.

如果它红色,则战斗失败。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Au départ elles sont blanches, elles vont devenir un peu rosées, et ensuite noires.

起初它们是白色的,它们一点红色,然后是黑色。

评价该例句:好评差评指正
À la semaine prochaine

Justement, la lune est devenue rouge pendant que les libéraux nommaient leur nouveau chef.

正好,自由党提名新领袖的时候,月亮红色

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Le ciel a viré au rouge dans une atmosphère apocalyptique.

天空红色,充满了世界末日的气氛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


贝壳杉属, 贝壳松脂丁醇值, 贝壳纹, 贝壳状的黄油球, 贝壳组织, 贝克勒尔, 贝克勒尔效应, 贝克曼梁弯沉测定, 贝克曼重排, 贝克水蚤属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端