有奖纠错
| 划词

Les bassin versants internationaux couvrent près de la moitié de la surface de notre planète.

国际下水位覆盖球将近半数区。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, le niveau naturel de la nappe phréatique baisse de 1 à 3 mètres par an.

在一些方,下水位每年下1至3米。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines régions du continent, la diminution des précipitations et l'abaissement du niveau des nappes phréatiques ont fortement accéléré l'avancée de la désertification.

在该陆的某些区,雨量的减少以及下水位加快了荒漠化速度。

评价该例句:好评差评指正

Ce pompage excessif a fait baisser la nappe phréatique de plus de 7 mètres en 20 ans, réduisant d'environ un tiers l'emmagasinement total d'eau souterraine.

过度开采造成下水位,20年中下幅度超过7米,下水总储量减少了约三分之一。

评价该例句:好评差评指正

Il affirme que les dommages causés aux routes résultaient de l'intensité de la circulation, des attaques de l'artillerie et d'inondations dues à l'élévation du niveau de la nappe phréatique.

索赔人称,由于交通量过、炮弹损害和高下水位造成水充斥使道路受到损害。

评价该例句:好评差评指正

L'érosion des sols, leur épuisement, leur salinisation, leur engorgement par l'eau et l'abaissement de la nappe phréatique sont également présentés comme d'importants problèmes de dégradation des terres en Malaisie.

土壤侵蚀、肥力枯竭、盐渍化、水涝和下水位,也被认为是马来西亚严重的土退化问题。

评价该例句:好评差评指正

L'écoulement limité ou inexistant des sources et rivières a considérablement réduit le niveau des eaux des fleuves, des lacs et des barrages du pays, d'où une baisse correspondante de la nappe phréatique.

由于溪流水量细小,全国的河流湖泊和坝水位下水位也相应下

评价该例句:好评差评指正

Le niveau de la nappe phréatique du village ne cesse de baisser et du fait de la détérioration des sols dans les campagnes environnantes, les moyens d'existence d'un sixième des villageois sont menacés.

该村庄的下水位严重下,六分之一居民的生活受到周围土壤退化的威胁。

评价该例句:好评差评指正

La baisse du niveau de la nappe phréatique, l'épuisement des aquifères du fait de l'utilisation de pompes puissantes et les conséquences de l'irrigation, comme l'engorgement des sols, la salinisation et l'envasement, compromettent la viabilité des cultures vivrières.

下水位的不断下、随着功率水泵的发明下蓄水层发生枯竭以及灌溉耕作造成的诸如涝水、盐碱化和淤泥淤塞等后果正在威胁食物收成的可持续性。

评价该例句:好评差评指正

Au Libéria même, le niveau de l'activité minière est resté très bas le long de l'Upper et du Lower Lofa, dans le comté de Lofa, à cause de la hausse du niveau des aquifères provoquée par la saison des pluies.

在利比里亚洛法州的上洛法和下洛法区,由于季节性的高下水位,采矿活动继续处于很的水平。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe, semble-t-il, pratiquement aucune infrastructure en matière de distribution d'eau et d'assainissement, situation alarmante compte tenu du début de la saison des pluies et de la saison du choléra qui en résulte, tandis que le niveau des nappes phréatiques augmente.

似乎还没有饮水和环境方面的规定,鉴于雨季就要开始,随着下水位的升高,又伴随着霍乱季节的到来,因此,这一局势令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

Les pays nordiques ont élaboré ou sont en train d'élaborer une législation nationale relative à la responsabilité de la gestion intégrée des eaux souterraines grâce à des levés cartographiques, des rapports sur les ressources et des données sur la localisation, le niveau et la qualité de ces eaux.

北欧国家已经者正在进行国内立法以确保关于下水的整体管理责任,包括对资源进行测量和报告,建立下水位置的清单,下水位数据和水质数据。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗俗的玩笑, 粗俗的笑话, 粗俗的语言, 粗俗的装饰, 粗俗地, 粗俗下流的, 粗酸, 粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Les nappes phréatiques sont peu profondes et d'autres nappes souterraines se forment à des centaines de kilomètres.

不深且其他在几百千米形成。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

C'est cette eau qu'on va réutiliser et donc éviter d'aller prélever sur nos nappes.

我们将重复使用这些,因此避免从收集。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Dans ce village de la Drôme, la nappe phréatique est à sec.

- 在这个 Drôme 村,是干涸

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Si la nappe phréatique diminue, elles ne pourront plus atteindre l'eau et vont disparaître.

如果降,他们将无法再接触并消失。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Les nappes phréatiques sont en train de se remplir.

正在填满。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Avec la nappe artificielle, les habitants espèrent désormais être préservés des coupures d'eau.

- 有了人工,居民现在希望免受断影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Des activités qui feraient baisser le niveau des nappes phréatiques déjà au plus bas.

降低到最低活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Les sols schisteux et granitiques de Groix offrent peu de nappes souterraines.

- Groix 片岩和花岗岩土壤几乎没有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Elle espère surtout un retour rapide de la pluie pour recharger les nappes phréatiques.

最重要是,她希望雨能够迅速恢复,以补充

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Cette nappe d'eau souterraine disparaît peu à peu après l'hiver.

这个在冬天之后逐渐消失。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Le groupe Nestlé se défend de toute exploitation abusive de la nappe phréatique.

雀巢集团保护自己免受任何对滥用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Est-ce que ces pluies diluviennes ont une vertu, recharger les nappes phréatiques?

这些暴雨是否有补充作用?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

En théorie, lorsqu'il pleut, l'eau pénètre le sol et recharge les nappes.

理论上,雨时,会渗入面并补充

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Après un automne décidément pluvieux, nous verrons où en sont les nappes phréatiques.

经过一个明显多雨秋天后,我们将看到在哪里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Pourtant, le niveau de certaines nappes est bas, voire inquiétant.

然而,某些很低,甚至令人担忧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Pour lui, c'est la baisse du niveau des nappes phréatiques qui est en cause.

对他来说,问题是降。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Impossible d'alimenter en eau de nouvelles habitations à cause du niveau des nappes phréatiques.

由于,无法为新房供

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Une eau puisée directement dans la nappe phréatique, liée à cette rivière.

- 直接从与这条河流相连抽取

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le niveau des nappes phréatiques est bien trop bas avant même l'été.

即使在夏季之前,也太低了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Avec l'exploitation de cette carrière, le niveau des nappes phréatiques montait.

随着该采石场开采,上升。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗文像斑状的, 粗洗煤气, 粗细, 粗细笔划, 粗细不等的绳子, 粗细不同的线, 粗细不匀的线, 粗霞正长岩, 粗线, 粗线条,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端