Il arrive toutefois que la distance soit calculée à partir du centre de la Terre (soit avec une différence de 6 378 kilomètres).
但有些情况下也给出从地心计算的距离(相差6,378公里)。
Recommandation 3. Il faudrait accroître la densité des stations de référence à fonctionnement continu (CORS) dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes couverte par le Système de référence géocentrique pour les Amériques (SIRGAS) afin d'encourager l'utilisation des GNSS et des CORS sur l'ensemble du continent américain.
建议3. 应提高连

参
站

美洲和加勒比美洲地心参
系统地区的密度,以促进全球导航卫星系统和连

参
站(覆盖整个美洲)的利用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vingt mille lieues sous les mers 
Vingt mille lieues sous les mers
历险记 Voyage au centre de la Terre
历险记 Voyage au centre de la Terre
历险记 Voyage au centre de la Terre
历险记 Voyage au centre de la Terre
历险记 Voyage au centre de la Terre
历险记 Voyage au centre de la Terre
历险记 Voyage au centre de la Terre 
Vingt mille lieues sous les mers C’étaient aussi des masses pierreuses enfouies sous des tapis d’axidies et d’anémones, hérissées de longues hydrophytes verticales, puis des blocs de laves étrangement contournés qui attestaient toute la fureur des expansions plutoniennes.
其次又是那藏在轴形草和白头翁地毯下面的大堆石头,上面竖起无数长长在立的蛇婆,其次是轮廓弯折得奇怪的大块火石,证明地
大火力量的惊人猛烈。