Les journaux locaux penchent vers leur déclin.
地方报纸正在没落下去。
Cette manifestation a fait l'objet d'une couverture très complète par les médias régionaux et locaux, dont la télévision égyptienne et Nile satellite television, les quotidiens Al-Ahram, Akhbar Al-Watan et Tribunal, ainsi que les magazines October et Nisf El Donia.
这次会议得到地方以及区域报纸
广泛报道,包括埃及电视台、尼罗河卫星电视、《金字塔报》、《十月》杂志、《》《祖国报》、《法庭报》
Nisf El Donia 杂志。
Plus particulièrement, il arrive que des radios ou des journaux locaux fassent état de déclarations contre les gens du voyage, souvent en citant des propos discriminatoires que des personnalités politiques locales, ou des membres de la Garda, ont tenu sur eux.
具体地说,据报,地方报纸
电台有时候播放反对旅行族
声明,往往引述当地政治人物或Garda社成员说过
话,发表歧视旅行族
评论。
En coopération avec ces comités locaux, des campagnes (menées par le biais des radios et des journaux locaux) ainsi que des ateliers de sensibilisation et des conférences ont été organisés pour promouvoir l'éducation des filles et des femmes dans les communautés rurales de Poura et de Diapaga.
与地方委员会合作组织了地方电台
报纸运动以及提高敏感性讲习班
会议,促进珀拉
迪亚帕加乡村社区女童
妇女
教育。
Le 15 février, la Rapporteuse spéciale, conjointement avec le Rapporteur spécial sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression, a appelé l'attention du Gouvernement mexicain sur l'attaque et les menaces de mort dont ont fait l'objet Enrique Gutiérrez, journaliste travaillant au quotidien local El Sur, où il couvrait les élections du 7 février à Acapulco, dans l'État de Guerrero.
15日,特别报告员会同见解
言论自由权利特别报告员提请墨西哥政府注意,地方报纸“南方报”
一名记者Enrique Gutiérrez在报导格雷罗州阿卡普尔科2月7日举行
选举时受到攻击
死亡威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。