有奖纠错
| 划词

Soit à quelques kilomètres de son domicile.

地点为她家几公里之外。

评价该例句:好评差评指正

Il faut indiquer l'heure et le lieu d'un rendez-vous.

应该讲明约会时间和地点

评价该例句:好评差评指正

Jésus choisit Marseille pour revenir sur terre.

耶稣选择马赛作为重返地球地点

评价该例句:好评差评指正

Je suis arrivé le premier au lieu de rendez-vous.

我是第一约会地点

评价该例句:好评差评指正

Le réalisateur a situé cette scène à Paris.

导演把这场面地点确定在巴黎。

评价该例句:好评差评指正

Ou peut-etre ai-je mal compris le lieu du rendez-vous?

或许是我之前记错了约见地点?

评价该例句:好评差评指正

Il se souvient très précisément du lieu où est arrivé l'accident.

他把事故发生地点记得非常清楚。

评价该例句:好评差评指正

Le lieu et les circonstances de cette inhumation n'étaient pas précisés dans l'immédiat.

地点和环境尚未得明确。

评价该例句:好评差评指正

Le romancier a situé cette scène à Lyon.

小说家把这场景地点确定在里昂。

评价该例句:好评差评指正

Un remède qui ne peut pas être appliqué par tous les temps ni n’importe où.

办法不是随便什么时候什么地点都可以实施

评价该例句:好评差评指正

Autre évolution du marché, le déplacement de la demande.

业市场另一发展方向是地点变化。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait pour cela prélever des échantillons de deux espèces-témoins sur chacun des 750 sites d'échantillonnage.

在750抽样地点每一地点都应当提取两种指标性植物种类。

评价该例句:好评差评指正

Le coût prévu peut varier sensiblement d'un emplacement à l'autre, même situé à proximité.

地点之间预计费用可能会有很大不同,甚至是在相邻两地点之间。

评价该例句:好评差评指正

Sinon, les activités illégales peuvent facilement se déplacer d'une partie du monde à une autre.

否则,非法活动能够轻易地从世界上某处地点转移另一处地点

评价该例句:好评差评指正

Le lieu en question était sous contrôle palestinien.

攻击发生地点在Ishmail家附近,该地点属于巴勒斯坦安全管制区。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera dans le tableau 2 les coefficients d'ajustement applicables à cette catégorie.

附表2列有适用于所有工作地点专业及以上职类工作地点差价调整数乘数。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux lieux d'affectation, il n'existe même pas de liste des conseils.

很多工作地点没有这种小组。

评价该例句:好评差评指正

Des contributions ont été reçues de certains lieux d'affectation.

一些工作地点提供了投入。

评价该例句:好评差评指正

Le balisage de ces sites est en cours.

正在对这些地点进行标注。

评价该例句:好评差评指正

Ce problème se manifesterait également sur les lieux de travail.

工作地点也可能遇同一问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apiculteur, apiculture, apidés, apidocérite, apiéceur, apienne, apiezon, apifuge, apigénidine, apigénine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《小王子》音乐剧

Tu retournais vers le point de chute.

你返回降落

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物片段节选

On a un point de chute dans le métro.

我们在铁有接头

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ce lieu n'a pas été choisi au hasard.

这一并不是随意选择

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Je me trouvais au mauvais endroit au mauvais moment !

我在错误时间出现在错误

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est une façon de demander le lieu de rendez-vous.

这是问见面一种方式。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

On entre dans ce nouveau lieu par les rêves.

我们通过做梦进入这

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Ou peut-être ai je mal compris le lieu du rendez-vous ?

或者我把约会弄错了?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Pour clôturer notre périple des meilleurs sites scientifiques.

结束我们对最佳科学参观。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Dumbledore hocha la tête d'un air sombre.

邓布利多愁眉不展了点头。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Le ou avec un accent est pour parler d'un lieu.

带有音符où用来表示

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

582 d'entre eux ont vu leur sécurisation accrue.

582安全已得到加强。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版

Tu trouvera une pièce de réunion secrète.

你会发现一秘密会议

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

De toutes façons, il collera l'affiche à l'avance.

反正他们会提前把考试张贴出来。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Des noms en fonction des époques et des endroits où on se trouvait.

根据您所在时间和来命名。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

YouTube est un endroit idéal pour ça.

为此,YouTube是理想搜索

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il hocha la tête avec satisfaction.

他满意了点头。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

L'endroit où nous l'organiserons sera simple et chaleureux.

我们举办节日要既简约又热情。

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

En choisissant bien les axes, on y est quoi.

通过仔细筛选,我们选了那里。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mais il est important aussi de savoir choisir le jour et le lieu approprié.

但选择合适日子和也很重要。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Cette aide est également octroyée sous réserve que le logement soit à proximité géographique du lieu de formation.

提供这种援助条件是,住宿必须在培训附近。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


appareil ménager, appareil photo, appareil vidéo, appareillable, appareillade, appareillage, appareille photographique, appareillement, appareiller, appareilleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接