Jésus choisit Marseille pour revenir sur terre.
耶稣选择马赛作为重的。
Le prix et la durée de chaque cours seront discuter pendant notre première conversation.
家教最好在市区,我住在万体馆附近,到中心城区的各个方都很方便,价格时间另议。
Le lieu et les circonstances de cette inhumation n'étaient pas précisés dans l'immédiat.
而海葬的和环境尚未得到明确。
Ou peut-etre ai-je mal compris le lieu du rendez-vous?
或许是我之前记错了约见的?
Un remède qui ne peut pas être appliqué par tous les temps ni n’importe où.
这个办法不是随便什么时候什么都可以实的。
Il faut indiquer l'heure et le lieu d'un rendez-vous.
应该讲明约会的时间和。
Le romancier a situé cette scène à Lyon.
小说家把这个场景的确定在里昂。
Le réalisateur a situé cette scène à Paris.
导演把这个场面的确定在巴黎。
Je voudrais bien suivir ce cours,mais grâce à millions raisons, je ne peux pas aller.
很想去,但因为时间不对,上课远,又没有公汽回家……BLABLABLA一千条理由阻止了我。
Autre évolution du marché, le déplacement de la demande.
就业市场的另一个发展方向是就的变化。
L'Internet des Objets(IdO)représente l'extension d'Internetàdes choses etàdes lieux dans le monde réel.
物联网把互联网拓展至现实世界的各个物品400电话手机免费吗和。
Je suis arrivé le premier au lieu de rendez-vous.
我是第一个到达约会的。
Il se souvient très précisément du lieu où est arrivé l'accident.
他把事故发生的记得非常清楚。
Soit à quelques kilomètres de son domicile.
为她家几公里之外。
J'ai l'intention de renforcer et de reprendre ces initiatives ailleurs.
我打算在其他加强和推广这些措。
Cette disposition fixe le lieu et le moment où le prix courant doit être déterminé.
本条指定了时价确定的时间和。
À la fin du XXe siècle, l'une des principales tendances était la croissance des agglomérations urbaines.
纪末出现的一个重要趋势是都市人口密集增长。
Aucun lieu de réunion n'a été changé dans l'une ou l'autre version.
在两个会议日历版本中,会议均无变动。
Des données provenant des divers lieux d'affectation ont été réunies, formatées et analysées.
已收集、编排和分析了来自各工作的数据。
La situation était analogue dans d'autres lieux d'affectation.
其他工作的情况与纽约类似。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je me trouvais au mauvais endroit au mauvais moment !
我在错误的时间出现在错误的地点!
On a un point de chute dans le métro.
我在地铁有个接头地点。
Donc, au fond, ces 50 sites, c'est 10% des émissions du pays.
基本上,这 50 个地点的排放量占全国排放量的 10%。
582 d'entre eux ont vu leur sécurisation accrue.
其中582个地点的安全已得到加强。
C'est l'hôtel particulier qui sert de bureau au premier ministre et à ses équipes.
这是总理及其团队的办公地点。
Paris et sa banlieue, « c’est là où ça se passe » !
巴和郊区,“才是故事发生的地点”!
C’est une façon de demander le lieu de rendez-vous.
这是问见面地点的一种方式。
Tu trouvera une pièce de réunion secrète.
你会发现一个秘密会议地点。
On va visiter les différents sites, on va les regarder, les savourer.
我将游览不同的地点,看看它,慢慢品味它。
On entre dans ce nouveau lieu par les rêves.
我做梦进入这个新的地点。
Ou peut-être ai je mal compris le lieu du rendez-vous ?
或者我把约会的地点弄错了?
Dites-moi précisément où et quand vous vous êtes fait voler votre téléphone.
请告诉我您被抢手机的确时间和地点。
L'endroit où nous l'organiserons sera simple et chaleureux.
我举办节日的地点要既简约又热情。
De toutes façons, il collera l'affiche à l'avance.
反正他会提前把考试地点张贴出来。
Et pour cause, une exposition universelle est un lieu de rencontre géant.
这是必然,因为世界博览会是一个大型见面地点。
D'accord. Mais on utilise pour des lieux, on utilise aussi sur.
明白了。但地点前面还能用sur。
A partir de 2003, la ligne verte s'est ouverte en trois endroits.
2003年起,绿线在三个地点开放。
Et la ville est aussi considérée comme la plus belle promenade de Suisse.
而这座市也被认为是瑞士最美的散步地点。
Dites-moi précisément où et quand cela s’est passé.
Ce complément précise un lieu, le temps, la cause, la manière etc, .
该补语是指定地点、时间、原因、方式等等。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释