有奖纠错
| 划词

La superficie et les limites des communes correspondent aux zones cadastrales qui les constituent.

每一市镇的地域及其边界应由其组成之地籍区予以划分。

评价该例句:好评差评指正

Les zones cadastrales constituant chaque commune figurent sur la liste « B » annexée au présent règlement.

形成每一市镇的地籍区载在本条例表`B'内。

评价该例句:好评差评指正

Des systèmes d'enregistrement foncier et de cadastre étaient mis en place.

土地地籍制度正在进行之中。

评价该例句:好评差评指正

Il semble cependant qu'aucune des deux opérations n'ait été menée à bien.

但是,土地地籍制度工作似乎都没有展开。

评价该例句:好评差评指正

Il importe aussi de mettre en place un véritable cadastre.

还需要建完善的地籍制度。

评价该例句:好评差评指正

Les municipalités du nord doivent faire davantage d'efforts pour coopérer avec l'Agence cadastrale du Kosovo.

北部市镇需加紧与科索沃地籍局合作。

评价该例句:好评差评指正

Le cadastre du Kosovo a été créé et devrait commencer à fonctionner prochainement.

已设科索沃地籍局,负责处理地籍事务,不久将开始工作。

评价该例句:好评差评指正

La reconstruction du cadastre a commencé dans 25 zones du cadastre avec l'appui de la Banque mondiale.

在世界银行的支助下,已经在25个地籍区开始了地籍重建工作。

评价该例句:好评差评指正

Le registre numérique des droits de propriété immobilière est pleinement opérationnel dans 23 bureaux municipaux du cadastre.

不动产数字电子册正在23个市政地籍办公运作。

评价该例句:好评差评指正

Le Cadastre du Kosovo a commencé à remettre en ordre le cadastre dans tout le Kosovo.

科索沃地籍局已开始在科索沃各地恢复财产录。

评价该例句:好评差评指正

Sept nouvelles sociétés ont été retirées du processus d'appel d'offres en raison de l'absence de registres cadastraux appropriés.

由于缺乏充分的地籍录,7家新的公司撤标。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de loi sur l'organisation des institutions cadastrales a été envoyé au Gouvernement pour examen plus approfondi.

地籍机构组织法》草案已经送交政府进一步审查。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de loi sur l'organisation des institutions cadastrales a été examiné avec les municipalités et sera présenté à l'Assemblée.

已就《地籍机构组织法》草案同各市镇进行讨论,将提交议会审议。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès ont été accomplis dans le sens de l'établissement d'un registre des droits de propriété immobilière et d'un cadastre opérationnels.

在建能够发挥作用的不动产地籍簿方取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

L'Agence cadastrale du Kosovo doit intensifier ses efforts pour distribuer le matériel nécessaire, et dispenser une formation aux municipalités du nord (action prioritaire).

科索沃地籍局应加紧努力,向北部市镇分发辅助工具提供培训(优先事项)。

评价该例句:好评差评指正

Un pays fait état d'un système national de surveillance de l'utilisation des terres qui fournit en temps voulu des données utiles pour le cadastre.

一个国家报告了国家土地利用监测制度,这种制度能及时向土地地籍簿提供信息。

评价该例句:好评差评指正

L'établissement d'un registre des droits de propriété immobilière et d'un cadastre progresse lentement, mais ces deux instruments ne sont encore ni fonctionnels ni accessibles.

不动产地籍簿的工作缓慢进展,但二者都尚未充分发挥功能或供人查询。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur l'expropriation, la loi sur l'arbitrage et les amendements à la loi sur le cadastre ont été approuvés mais ne sont pas encore promulgués.

《征用法》、《仲裁法》地籍法》修正案已获批准,正等待颁布。

评价该例句:好评差评指正

Les archives qui ont été enlevées du Kosovo, y compris les registres cadastraux et autres documents relatifs au Kosovo et à ses habitants, sont rendues au Kosovo.

1 从科索沃转出的包括地籍簿其他与科索沃及其居民有关的文件在内的档案应归还科索沃。

评价该例句:好评差评指正

Le taux des cotisations à l'assurance-maladie est calculé sur les revenus nets (15 % sur les salaires, 3,75 % sur les pensions et 15 % sur le revenu cadastral des agriculteurs).

健康保险的保费数额是按净收入计算的(雇员为15%,养恤金的3.75%,农民的地籍收入之15%)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吃青, 吃青蛙的人, 吃请, 吃热的, 吃人, 吃人肉的(人), 吃人鱼, 吃肉, 吃软不吃硬, 吃山珍海味,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le baron perché

J'ai la copie de toutes les cartes du cadastre.

我有所有地籍地图副本。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et pourtant, ce mot de cadastre, il n'est pas inventé.

然而,地籍这个词并不发明出来

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Alors le cadastre solaire s'inscrit dans une vieille tradition et fait presque jeu de mot avec le cadran.

因此,太阳地籍一个一部分,几乎与日晷一起玩文字游戏。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Un cadastre solaire, c'est en fait la synthèse des conditions qui permettent de capter l'énergie solaire sur les toits, surtout.

太阳能地籍实际使在屋顶捕获太阳能成为可能条件综合。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et il est étonnant de constater que cadran et cadastre ne sont pas du tout de la même famille.

令人惊,表盘和地籍根本不来自同一个家族。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Alors, on s'adresse à FranceTerme pour savoir comment parler en bon français, et on voit le cadastre solaire qui désigne quoi ?

所以, 我们去 FranceTerme 了解如何说一口流利法语,我们看到了指定什么太阳能地籍

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Chacun peut vérifier le potentiel d'ensoleillement de son immeuble sur ce cadastre solaire, mis au point par un organisme public et accessible en ligne.

每个人都可以在这个由公共机构开发并可在线访问太阳能地籍中检查其建筑物日照潜力。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Le cadran, on l'a vu, ça évoque un quadrilatère alors que le cadastre est plutôt de la même famille que le catalogue.

正如我们所见,表盘让人联想到四边形,而地籍则更像目录。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Parce que d'abord elle est très proche d'une autre qui nous est très familière, et depuis longtemps, le cadran solaire, et non le cadastre solaire.

因为首先它非常接近我们非常熟悉另一个,很长一段时间以来, 日晷,而不太阳地籍

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吃素的人, 吃套餐, 吃通心面, 吃透, 吃瓦片儿, 吃完午饭, 吃晚饭, 吃晚饭的人, 吃午饭, 吃下食物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端