Sao Tomé-et-Principe est un archipel qui comprend trois îles montagneuses.
圣多美和西比是一个群岛国,包括三座多岛屿。
Outre les éléments géologiques et écologiques, il est important d'établir les caractéristiques économiques et géographiques des régions montagneuses qui nécessitent un système de gestion particulier accordant la priorité à l'autonomie locale.
除了确定生态参数外,还必须确定多区域经济和地理特点;这些特点要求采用重视地方自治特殊管理制度。
Elle aurait pour titre «A creative approach to environmental education in drylands and highlands» (Une approche créative de l'éducation en matière d'environnement dans les terres arides et les hautes terres) et serait destinée aux écoles primaires et secondaires des zones arides et des pays de montagne.
新一套教材题为“旱地和高地环境教育创造性办法”,其对象是旱地和多国家中小学。
Le Ministère de l'agriculture et de la gestion des eaux a été chargé : d'élaborer des programmes spéciaux de développement à l'intention des femmes vivant dans des zones agricoles éloignées, de montagne et de haute montagne; d'accorder une attention particulière à la participation des femmes rurales à la mise en œuvre de projets d'investissements agricoles ainsi qu'au développement des villages et à l'application des réformes agraires.
责成农业和水利部为居住在偏远多和高农村地区妇女制定专门展纲要;特别关注农村妇女参与实施农村投资项目并让其参与农村展和土地改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。