Les femmes dominent dans cette assemblée.
这次大会中妇女占大。
La plupart des vipères sont de couleur vives
大的毒蛇颜色都很鲜艳。
La majorité des Français paraissait s'accommoder de cette situation.
绝大法国人好像满足这种状况。
François Hollande a obtenu la majorité des suffrage dans cette élection.
佛朗索瓦 奥德此次选举中获得了选票。
La plupart des gens ne croient pas peut-être ce sentiment, mais je le crois fermement.
可能大人不相信这种感觉,但坚信,十分坚信。
La plupart des programmes ne sont pas à mon goût.
大节目都不合的胃口。
Depuis les années1970, la majorité de pays était endettés.
从1970年起,大国家都负有外债。
La majorité des Français a approuvé cette mesure.
大法国人赞同这项措施。
La plupart des vipères est en couleur vivante.
La masse des mots français provient du latin.
大法语单词来自拉丁语。
Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.
殖民统治时期,法语被大当地居民所排斥。
La plupart des pays suivent cependant les normes internationales pour procéder aux calculs.
但是计算中,大国家采用已经制定好的国际标准。
J'ai été un garçon,Comme la plupart des garçons, je préfère avoir des cheveux courts.
和大男生一样,更爱好留短发。
Le référendum a obtenu une majorité de non.
全民公投结果是不赞成。
Elle est soumise donc à l'agrément de la majorité des Français.
所以这种自由需要以大法国人的支持为先决条件。
En tête, les jeunes de moins de 25 ans représentent la moitié des internautes.
其中25岁以下的网民占了大。
C'est dans l'imitation qu'il faut chercher la raison de la plupart des actions humaines.
“人类大的行为,是应该已往的旧例方面去搜求理由的。
Les ouvriers s'opposent bien davantage (75%) à la taxe carbone que les cadres (57%).
工人们反对占大(75%)比管理人员(57%)。
Si la plupart des gens se contentent de parler de leurs rêves, certains lès réalisent.
人满足于谈论他们的梦想,有些人则实现他们的梦想。
La plupart(la) des spectateurs ont aimé ce film.
大观众都很喜欢这部电影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart ont même une équipe officielle de foot féminin.
大多数国家甚至拥有一支官方女子足球队。
On a dû passer aussi le seuil raisonnable dans la plupart des pays avancés.
在大多数发达国家中,们的肉类摄取已经超过了合理的阈值。
Et puis on a progressivement obtenu la majorité.
然后,我们逐渐变成了大多数。
La plupart du temps, ça finit par filer en mer et ça pollue la mer.
大多数,这些垃圾最终会流入大海,污染海洋。
Et je compte bien qu'une majorité puisse se dégager pour l'adopter au Parlement.
我完全希望会能够获得多数通过这项法律。
Mais la plupart des profs sont contre cette idée.
但大多数老师反对这个想法。
Dans la plupart des cas, les gens vous comprendront sans problème.
大多数,们可以轻松听懂你说的话。
Je m'habille la plupart du temps en noir.
我大多数时间穿黑色衣服。
La majorité nous dit qu'ils ont une vie qui vaut la peine d'être vécue.
大多数告诉我们他们的生活值得过。
La majorité des déplacements se font à l'intérieur des États.
大多数的走动是发生在国家内部的。
Alors j'ai bien dit la plupart du temps.
我强调了大多数时候。
La plupart des missions non régaliennes, aiguillere du ciel, professeurs, enseignants.
大多数非正规任务,天空针,教授,老师。
Cette fête est encore récente, et n'est pas encore reconnue par la majorité des Français.
这个节日才刚刚开始,还没有得到大多数法国的认可。
Ce qui veut dire que la majorité des déchets fécales restent chez la mère.
这意味着大多数粪便都留在了母亲身上。
C'est pourquoi la Toussaint est devenue pour la majorité des Français le jour des Morts.
这就是为什么诸圣瞻礼节在大多数法国那儿变成了亡灵节。
Ils ne sont pas tout salariés, la plupart sont des travailleurs indépendants.
他们不都是被雇佣的,大多数是独立工作者。
J'aimerais vraiment que toutes mes journées commencent comme ça, mais c'est souvent beaucoup plus intense.
我真希望每天都能以这样的方式开始,但大多数时候生活节奏更紧凑。
Les besoins de base de la plupart des consommateurs sont couverts.
这时大多数消费者的基本需求得到了满足。
Cette vidéo a aussi pour but d'expliquer que l'immense majorité d'entre-nous...
在该视频还旨在说明我们绝大多数。
Le plus souvent, on l'utilise dans un contexte formel pour rendre une phrase plus élégante.
大多数,它在正式的上文中使用,可以使句子更加优美。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释