有奖纠错
| 划词

Les femmes dominent dans cette assemblée.

在这次会中妇女占

评价该例句:好评差评指正

La plupart des vipères sont de couleur vives

的毒蛇颜色都很鲜艳。

评价该例句:好评差评指正

Le référendum a obtenu une majorité de non.

全民公投结果是不赞成。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes dans leur majorité préfèrent vivre dans l'aisance.

人都喜欢生活舒适。

评价该例句:好评差评指正

La masse des mots français provient du latin.

法语词来自拉丁语。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des Français a approuvé cette mesure.

法国人赞同这项措施。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des vipères est en couleur vivante.

的毒蛇颜色都很鲜艳。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des programmes ne sont pas à mon goût.

节目都不合我的

评价该例句:好评差评指正

La plupart(la) des spectateurs ont aimé ce film.

观众都很喜欢这部电影。

评价该例句:好评差评指正

Le terme majorité signifie la majorité des réponses obtenues.

此处一词是指回答。

评价该例句:好评差评指正

Je crois qu'elles sont en général partagées par la plupart des membres ici présents.

我认为,在座的成员赞成其中的发言。

评价该例句:好评差评指正

Les communistes ne doivent jamais se couper de la majorité du people.

共产党员决不脱离群众的

评价该例句:好评差评指正

En tête, les jeunes de moins de 25 ans représentent la moitié des internautes.

其中25岁以下的网民占了

评价该例句:好评差评指正

La majorité des Français croyaient que le Roi était en faveur de la réforme.

国民都相信国王是倾向改革的。

评价该例句:好评差评指正

Les lamas inférieurs, issus des classes pauvres, constituaient la majorité des moines.

底层喇嘛,穷苦出生的,构成僧侣的

评价该例句:好评差评指正

Indoor rocaille majorité dans la cour, escalier, coin de la salle.

室内假山在天井,楼梯底,厅角落。

评价该例句:好评差评指正

Ces 175 sièges représentent davantage que la majorité absolue.

这175个席位代表了议会中的绝对

评价该例句:好评差评指正

La grande majorité de la nation française reste attachée à l'Eglise.

法兰西民族人依旧离不开教会。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des Français paraissait s'accommoder de cette situation.

法国人好像满足这种状况。

评价该例句:好评差评指正

Depuis les années1970, la majorité de pays était endettés.

从1970年起,国家都负有外债。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打靶望远镜, 打坝, 打白条, 打摆子, 打摆子的, 打摆子患者, 打败, 打败<书>, 打败的, 打败敌人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

La majorité de cette population résidait alors dans les villes.

多数居民居住在城市。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

La plupart des herbes aromatiques sont répulsives de nombreux ravageurs.

多数芳香植物可以驱除许多害虫。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

La majorité des déplacements se font à l'intérieur des États.

多数的走动发生在国家内部的。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

La plupart des utilisateurs empruntent un vélo pour une courte distance.

多数租借自行车者为短途使

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Certains font d'ailleurs ouvertement campagne pour la majorité présidentielle.

有些人公开支持总统多数派。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Ce qui veut dire que la majorité des déchets fécales restent chez la mère.

这意味着大多数粪便都留在了母亲身上。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

La plupart des disques sont gondolés ou brisés.

多数唱片都弯折了, 或裂了。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

La sentence arbitrale est rendue par une décision à la majorité des arbitres.

裁决通过仲裁员多数的意见来决定的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Mais à part ceux-là, la plupart ne prennent jamais de COD.

除了这些,大多数从来不会加直接宾语。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Cette vidéo a aussi pour but d'expliquer que l'immense majorité d'entre-nous...

在该视频还旨在说明我们绝大多数人。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La vaste majorité de ces virus ne peut pas te rendre malade.

这些病毒中的绝大多数不会让你生病。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Personnellement, je suis pour, contrairement à la plupart de mes copains.

个人而言,与我大多数朋友不同,我持赞成意见。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Aucune compagnie aérienne n'est épargnée, la plupart des vols moyens et longs courriers étant annulés.

由于大多数中长航线被取消,没有任何一个航空公司能幸免。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le LEP peut être ouvert auprès de la plupart des banques.

LEP可以在大多数银行开立。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Alors dans la majorité des cas, il est synonyme de PARCE QUE.

那么在大多数情况中,它和parce que法相同。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Un très grand nombre de rues, aujourd’hui bombées, étaient alors des chaussées fendues.

多数的街道,当时街心还开裂,现在已隆起了。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B1

Euh... Ça dépend. Contrairement à la majorité des étudiants, j'évite le resto universitaire.

呃...看情况。和大多数学生相反,我避开大学餐厅。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

La plupart des Français ignorent que le 14 Juillet célèbre deux évènements.

多数法国人不知道7月14日庆祝的两件大事。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Ils ne sont pas tout salariés, la plupart sont des travailleurs indépendants.

他们不都被雇佣的,大多数独立工作者。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Heureusement, la majorité des kebabs respectent les conditions sanitaires.

幸运的,大多数土耳其烤肉店都很尊重卫生条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打草鞋, 打草样, 打叉, 打杈, 打岔, 打柴, 打禅, 打颤, 打颤(轻微的), 打颤的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接