有奖纠错
| 划词

Ils célèbrent cet événement en fanfare .

他们庆祝这个活动。

评价该例句:好评差评指正

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道当前

评价该例句:好评差评指正

"Il n'y a pas grand-chose à faire ici", souffle Palden.

”这儿没什可做.

评价该例句:好评差评指正

Apprendre à se connaître est le premier des soins.

学会认识自己是人生头等

评价该例句:好评差评指正

Cela ne doit pas forcément être grand-chose, au contraire.

其实这倒并应该是什

评价该例句:好评差评指正

Le mariage est un événement marquant.

结婚是件

评价该例句:好评差评指正

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地的解放是当今世界的件。

评价该例句:好评差评指正

Il est arrivé à l'heure. Quel événement!

〈口语〉他准时到。多起的一件啊!

评价该例句:好评差评指正

Le mariage est un événement qui nécessite une décoration toute particulière.

婚礼是人生中件,因此更需要特别的装饰。

评价该例句:好评差评指正

Rien de grand ne se fait sans chimère.

(Joseph Ernest Renan) 没有幻想,成

评价该例句:好评差评指正

Donc un événement.Aujourd’hui, Zinédine Zidane va s'exprimer.

所以,今天齐内迪内.齐达内将对这个件作出表态。

评价该例句:好评差评指正

Il se passe des événements importants.

有一些件发生。

评价该例句:好评差评指正

Éliminer la pauvreté extrême reste la grande gageure sur le plan social.

消除极度贫困仍是社会方面的

评价该例句:好评差评指正

Aucun incident majeur n'a été signalé depuis.

此后无件的报道。

评价该例句:好评差评指正

Les élections de cette année seront un événement important de la vie politique du pays.

选是阿富汗今年政治生活中的

评价该例句:好评差评指正

L'allégement de la pauvreté reste une priorité de premier ordre.

减轻贫穷仍然是我国的头等

评价该例句:好评差评指正

Nous avançons vers plusieurs événements marquants sur le plan international.

我们希望我们正在迈向几件要的世界

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit accorder la priorité au désarmement nucléaire.

国际社会应将核裁军定为头等

评价该例句:好评差评指正

Le financement du développement doit être la priorité de la communauté mondiale.

发展筹资必须是国际社会的头等

评价该例句:好评差评指正

L'admission de nouveaux États Membres constitue toujours un événement pour l'Organisation.

接纳新会员国总是本组织的一件

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faux travail, faux-bond, faux-bourdon, faux-col, faux-filet, faux-fuyant, faux-monnayage, faux-monnayeur, faux-pas, faux-semblant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le rouge et le noir 一部

La moitié de la population monta sur les toits.

表示对这件大事的喜悦。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 七期

Il n'y avait pas eu d'incident majeur.

没有发生重大事故。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Il ne s'est rien passé de grave jusqu'ici, non?

不是没什么大事吗?”

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ah oui, oui, c'est pas n'importe quoi.

是的,这不是什么大事

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Elles ne signifient peut-être pas grand-chose pour d'autres personnes.

对于别人来说可能不是什么大事

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 三部

Il savait tous les petits détails de la grande chose.

他知道这一大事的全部细

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Tu rigoles, c'est pas tous les jours qu'on lance un jeu !

开玩笑,新游戏出炉这种大事

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

De grandes choses s’étaient faites, elle étant à côté.

许多大事完成时它是在场的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La carte qui avait failli tout gâcher.

那张几乎坏了大事的地图。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Waouh, ça sonne comme un grand événement.

哇,这听起来像是件大事啊。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

La réalisation du grand rêve implique la progression continue de notre grande cause.

实现伟大梦想,必须推进伟大事业。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:生》法语版

Quelque chose d'extraordinaire ! Yun Tianming est ici !

“出大事了!云天明来了!”

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Je ne suis pas sûr que ça serve à grand chose, mais bon, faut essayer.

我不确定这有利于大事,但是,应该试一试。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Je ne tiendrais pas, j'ai d'autres échéances.

我做不到,我现在有其他大事要做!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On couche, on va à 13 ans, 14 ans, ça n'a pas l'importance.

13、14岁上个床也不是什么大事

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Quelque chose d'important se préparait, il ne pouvait pas en dire plus.

某件大事即将发生,但是他不能进一步细说。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Il est bien qu’un homme se soit distingué par quelque grande entreprise !

一个人用大事来使自己出众是件好事。”

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 一部

Il se vit au moment de l’évènement le plus pénible.

他看见自己正处在发生最难承受的大事的时刻。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 三部

Un événement se passait à l’extrémité de l’allée.

惊。在那小路的那一头发生了一件大事

评价该例句:好评差评指正
《三体2:暗森林》法语版

Des gens comme vous ou moi en seraient incapables.

像你我这样的人是干不成大事的。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


favorablement, favori, favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la diurèse et traiter le cancer, favorite, favoritisme, Favosites,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接