有奖纠错
| 划词

L'Assemblée générale procède à l'élection de 14 juges permanents du Tribunal international.

开始选举国际法庭的14名常

评价该例句:好评差评指正

Dans le processus de réinvention de l'ONU, on devrait commencer par l'Assemblée générale elle-même.

在更新联合国的过程中,应当从开始

评价该例句:好评差评指正

Une des conditions premières sera de toujours commencer les séances plénières de l'Assemblée à l'heure.

的一个步骤就是,始终准时地开始全体议。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies et son Assemblée générale se mobilisent depuis le début.

联合国及其从一开始就在那里。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la cinquante-neuvième session, l'ordre du jour de l'Assemblée est organisé en conséquence.

自第五十九届开始的议程均按此规定编排。

评价该例句:好评差评指正

Le débat d'aujourd'hui nous apparaît comme la suite logique du processus engagé à l'Assemblée générale.

我们认为,今天的讨论是在开始的进程的合理的延续。

评价该例句:好评差评指正

Inaugurons dans cette Assemblée un plan analogue au Plan Marshall pour la population mondiale.

让我们在开始一个为世界人民的马歇尔计划。

评价该例句:好评差评指正

Le Département applique déjà plusieurs des recommandations relatives à l'amélioration de la coordination et des communications.

部已开始落实有关改进协调和交流的若干建议。

评价该例句:好评差评指正

Au début de la cinquante-neuvième session, l'ordre du jour de l'Assemblée générale s'articulera autour de plusieurs titres.

自第五十九届开始议程将按若干题目进行组织。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence d'une telle demande, puis-je considérer que l'Assemblée décide de procéder à l'élection sur cette base?

没有人提的请求,我是否能够认为决定开始在此基础上进行选举?

评价该例句:好评差评指正

En premier lieu, il fournira des renseignements sur les documents soumis par les départements auteurs (voir annexe).

作为第一步,部将开始提供关于文件编写部门文件提交情况的详细资料(见附件)。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée générale va maintenant entamer le débat général.

主席(以英语发言):现在开始进行一般性辩论。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale a entamé hier le débat qu'elle clôture aujourd'hui sur les rapports sur le développement de l'Afrique.

昨天,开始就关于非洲发展的几份报告展开辩论,今天结束场辩论。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence d'une telle demande, puis-je considérer que l'Assemblée générale décide de procéder à l'élection sur cette base?

没有人提种要求,我是否可认为,决定开始本次选举,但不进行无记名投票?

评价该例句:好评差评指正

Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite rouvrir l'examen de l'alinéa b) du point 17 de l'ordre du jour?

我是否可以认为希望重新开始审议议程项目17分项目(b)?

评价该例句:好评差评指正

Les groupes régionaux ont été invités à présenter des candidatures au Secrétariat avant la session de la Conférence générale.

已邀请各区域集团在开始之前向秘书处提名候选人。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants des médias qui souhaiteraient couvrir le Congrès devront faire une demande d'accréditation avant ou pendant le Congrès.

希望对第十一届进行报道的新闻媒体代表应在开始前或开期间申请登记。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale va examiner les points 50 et 51 de l'ordre du jour dans le cadre d'un débat commun.

现在开始一次合并辩论,审议其议程上的项目50和51。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente (parle en anglais) : Puis-je également considérer que l'Assemblée décide de passer immédiatement à l'examen du point 106 a)?

主席(以英语发言):我是否可以进一步认为,同意立即开始审议议程项目106分项(a)?

评价该例句:好评差评指正

Je propose que le Secrétaire général envisage d'établir des rapports d'examen au début de la prochaine session de l'Assemblée générale.

我建议秘书长利用一可能性,在下届开始时提审查报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Centrafricain, centrage, central, centrale, centralien, centralisateur, centralisation, centralisé, centraliser, centraliseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年7月合集

Les discussions vont bientôt commencer à l'Assemblée.

讨论。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年9月合集

Mais avant le début de cette Assemblée générale, les échanges diplomatiques ont déjà commencé, Florent.

但在本届前,外交交流已经了,弗洛伦特。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年3月合集

La session annuelle débutera lundi à 15h00 au Grand Palais du Peuple, à Beijing.

于周一下午3:00.m北京人民

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年9月合集

Et dans quelques heures, ce sera le début officiel de la 72e Assemblée générale des Nations Unies.

几个小时后,这是第72届联合国的正式

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合集

A la veille du début de la convention démocrate, Hillary Clinton annonce que Tim Kaine sera son colistier.

在民主党前夕,希拉里·宣布蒂姆·凯恩成为她的竞选搭档。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

J'attends beaucoup des propositions que préparent 150 de nos compatriotes qui se sont engagés dans la Convention Citoyenne et travaillent depuis plusieurs semaines d'arrachepied.

我对150名参于《气候公民》并且已经工作好几周的同胞们正在准备的建议寄予厚望。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年9月合集

La 72e Assemblée générale des Nations-Unies a donc commencé, avec sa succession de discours à la tribune, et il y a eu un discours particulièrement remarqué aujourd'hui, Florent, celui de Donald Trump.

因此,第72届联合国已经,它接连在画廊发表讲话,今天特别注意到弗洛伦特的讲话,即唐纳德·特朗普的演讲。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


centrer, centreur, centre-ville, centriclinal, centrifugateur, centrifugation, centrifuge, centrifugé, centrifugée, centrifuger,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端