有奖纠错
| 划词

!!Wang amis peuvent ordonner à la coopération pleine et entière et vigoureusement!

望各阶朋友

评价该例句:好评差评指正

L'auteur de ce texte préconise l'esprit de la liberté.

本文提倡自由的思想。

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise veux effectuer vigoureusement le commerce international.

我们公司希望开展国际贸易。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à remercier l'ensemble de l'entreprise ferme appui!

感谢家对我公司的

评价该例句:好评差评指正

Il m'a puissamment aidé dans cette affaire.

在这件事情上他曾给我帮助。

评价该例句:好评差评指正

Du développement de la société ne peut pas être réalisé sans votre soutien.

公司的发展,离不开您的

评价该例句:好评差评指正

Espérons que nous pourrons donner notre appui.Nous recherchons le développement commun!

希望给予我公司的支.我们共谋发展!

评价该例句:好评差评指正

Wang-entreprise solide avec une forte coopération et de créer conjointement un avenir meilleur.

望与国内有实公司共同开拓美好未来。

评价该例句:好评差评指正

Et de nombreuses universités ont une vaste coopération a été leur appui.

并与多所学有着广泛,得到了他们

评价该例句:好评差评指正

J'espère que de coopérer avec les amis internationaux à effectuer vigoureusement le commerce international.

希望与国际友开展国际贸易。

评价该例句:好评差评指正

Favoriser la croissance économique sans compromettre l'avenir.

在不损害未来发展利益的前提下,促进经济增长。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons le fervent espoir que l'électronique, la construction de machines de soutien à l'industrie.

我们热切希望得到各电子、机械制造行业的

评价该例句:好评差评指正

De grands efforts pour réprimer.Électrogènes.Pumps.Gangsi Qian, et d'autres produits haut de gamme.

钳.发电机.水泵.钢丝钳等高档的产品。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette espérons sincèrement que chaque matériel accessoires besoin de l'appui.

在此真诚希望各有五金配件方面需求者的

评价该例句:好评差评指正

Aussi les pouvoirs publics doivent-ils promouvoir résolument la réconciliation nationale.

必须争取实现全国和解。

评价该例句:好评差评指正

Le monde a besoin d'un tel élan de solidarité.

世界需要这样的声援。

评价该例句:好评差评指正

Je vous remercie pour votre soutien!

谢谢你们

评价该例句:好评差评指正

Deux versions principales sont actuellement proposées par la société Lockeed-Martin, Titan II et Titan IV.

目前洛克希德-马丁公司提供两种主要改型--神II型和神IV型。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce international de l'éthanol avait enregistré une forte expansion.

乙醇的国际贸易扩展。

评价该例句:好评差评指正

C'était un ardent défenseur de l'unité des Caraïbes.

他曾倡导加勒比一体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réunisseuse, réusiner, réussi, réussinite, réussir, réussite, réutilisable, réutilisation, réutiliser, revaccination,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

En Provence

On va développer le fonds littéraire d'une façon très importante.

我们将大力发展文学资产。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Dès que vous avez versé l'eau commencez à fouetter énergiquement à l'aide du Chasen.

一倒完水就开始用茶筅大力搅拌。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il faut réaffirmer avec force l'importance de l'empirisme.

应该重新大力强调经验主义重要性。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

C’était une grosse force paresseuse. Il était assassin par nonchalance.

大力懒汉,凭懒劲杀凶手。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

L’autre sur les Douze travaux d’Hercule, emblèmes de la force aristocratique.

另一个关于大力十二工,象征着贵族。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

M. Chélan, qui comptait l’emporter de haute lutte sur un si jeune homme, parla beaucoup.

谢朗先生想用大力制服这个如此年轻了很多。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En réponse, le quartier-général impérial ordonne le développement intensif de son système de maisons de confort.

对此,帝国总部下令大力发展其慰安所系统。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

Lucas : Salut Daniel. Alors, ton entretien avec le directeur, comment ça s’est passé?

你好大力。你和经理面试,怎么

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Marie-Cécile Zinsou : Les grandes villes africaines ne sont pas forcément dotées de musées.

非洲大城市并不大力投资捐赠博物馆。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais cette fois, au lieu du Sneffels, volcan éteint, il s’agissait d’un volcan en pleine activité.

这次它不死火山斯奈一座正在大力活动火山。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Vous êtes un héros, une héroïne, un chevalier, une chevalière, un Hercule, une Herculette, face à vos 5 travaux.

一个男英雄,女英雄,一个男骑士,女骑士,一个男大力士,女大力士,以下将要面对5个任务。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

Ensuite, il parlait de la condition des paysans. Certes, le gouvernement faisait beaucoup, mais, pas assez !

,他谈起了农民情况。当然,政府尽了大力,但还不够!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Faux! Pourquoi croit-on encore à ce mythe, alors? Popeye le marin en est sans doute la cause.

!那为什么我们还相信那个神话呢?水手大力大概就这个原因。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ah ! il m’est fort recommandé, dit l’évêque d’un ton poli qui redoubla l’enchantement de Julien.

“啊!有向我大力举荐过他,”主教,客客气气口吻使于连喜出望外。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cependant, les soins qui furent prodigués à l’ingénieur devaient lui rendre la connaissance plus vite qu’on ne pouvait l’espérer.

在他们大力照护下,工程师开始恢复知觉了,他们都没有想到会这么快。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

On glorifie énormément la Révolution française dans l'éducation ; on l'enseigne comme étant quelque chose de génial, de parfait.

在教育上,大力颂扬法国大革命;们把它当成一件伟大、完美事情进行教授。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Parce qu’il faut une force incalculable pour se maintenir dans les couches profondes et résister à leur pression.

“因为要在很深水中生活,要能抵抗水压力,那就必须有一种不可估计大力量。”

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Mais vraiment c'est une vitrine c'est pour démontrer également que la France investit dans l'innovation et que c'est un sujet important.

但这真展示法国大力投资创新领域窗口,这个很重要主题。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Le PDG de Facebook a par ailleurs assuré que le réseau social avait renforcé sa lutte contre l'ingérence électorale en ligne.

另外,脸书董事长-总经理表示社交网络已经加大力度反对网络对选举干涉。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Avec deux buts marqués de la tête, Zinédine Zidane offre à la France son plus beau match et la Coupe du monde.

齐达内凭借两记头球射门,为法兰西赢得了最精彩一场比赛和一尊大力神杯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


revanchiste, revaporisation, rêvasser, rêvasserie, revdanskite, revdinite, rêve, rêvé, revêche, réveil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接