!!Wang amis peuvent ordonner à la coopération pleine et entière et vigoureusement!
望各阶朋友全!
L'auteur de ce texte préconise l'esprit de la liberté.
本文者提倡自由的思想。
Notre entreprise veux effectuer vigoureusement le commerce international.
我们公司希望开展国际贸易。
Je tiens à remercier l'ensemble de l'entreprise ferme appui!
感谢家对我公司的支!
Il m'a puissamment aidé dans cette affaire.
在这件事情上他曾给我帮助。
Du développement de la société ne peut pas être réalisé sans votre soutien.
公司的发展,离不开您的支。
Espérons que nous pourrons donner notre appui.Nous recherchons le développement commun!
希望家给予我公司的支.我们共谋发展!
Wang-entreprise solide avec une forte coopération et de créer conjointement un avenir meilleur.
望与国内有实公司共同开拓美好未来。
Et de nombreuses universités ont une vaste coopération a été leur appui.
并与多所学有着广泛,得到了他们支。
J'espère que de coopérer avec les amis internationaux à effectuer vigoureusement le commerce international.
希望与国际友,开展国际贸易。
Favoriser la croissance économique sans compromettre l'avenir.
在不损害未来发展利益的前提下,促进经济增长。
Nous avons le fervent espoir que l'électronique, la construction de machines de soutien à l'industrie.
我们热切希望得到各电子、机械制造行业的支。
De grands efforts pour réprimer.Électrogènes.Pumps.Gangsi Qian, et d'autres produits haut de gamme.
钳.发电机.水泵.钢丝钳等高档的产品。
Dans cette espérons sincèrement que chaque matériel accessoires besoin de l'appui.
在此真诚希望各有五金配件方面需求者的支。
Aussi les pouvoirs publics doivent-ils promouvoir résolument la réconciliation nationale.
必须争取实现全国和解。
Le monde a besoin d'un tel élan de solidarité.
世界需要这样的声援。
Je vous remercie pour votre soutien!
谢谢你们支!
Deux versions principales sont actuellement proposées par la société Lockeed-Martin, Titan II et Titan IV.
目前洛克希德-马丁公司提供两种主要改型--神II型和神IV型。
Le commerce international de l'éthanol avait enregistré une forte expansion.
乙醇的国际贸易扩展。
C'était un ardent défenseur de l'unité des Caraïbes.
他曾倡导加勒比一体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On va développer le fonds littéraire d'une façon très importante.
我们将大力发展文学资产。
Dès que vous avez versé l'eau commencez à fouetter énergiquement à l'aide du Chasen.
一倒完水就开始用茶筅大力搅拌。
Il faut réaffirmer avec force l'importance de l'empirisme.
应该重新大力强调经验主义重要性。
C’était une grosse force paresseuse. Il était assassin par nonchalance.
这个大力懒汉,凭懒劲杀凶手。
L’autre sur les Douze travaux d’Hercule, emblèmes de la force aristocratique.
另一个关于大力神十二工,象征着贵族。
M. Chélan, qui comptait l’emporter de haute lutte sur un si jeune homme, parla beaucoup.
谢朗先生想用大力制服这个如此年轻,了很多。
En réponse, le quartier-général impérial ordonne le développement intensif de son système de maisons de confort.
对此,帝国总部下令大力发展其慰安所系统。
Lucas : Salut Daniel. Alors, ton entretien avec le directeur, comment ça s’est passé?
你好大力。你和经理面试,怎么?
Marie-Cécile Zinsou : Les grandes villes africaines ne sont pas forcément dotées de musées.
非洲大城市并不大力投资捐赠博物馆。
Mais cette fois, au lieu du Sneffels, volcan éteint, il s’agissait d’un volcan en pleine activité.
然这次它不死火山斯奈,一座正在大力活动火山。
Vous êtes un héros, une héroïne, un chevalier, une chevalière, un Hercule, une Herculette, face à vos 5 travaux.
您一个男英雄,女英雄,一个男骑士,女骑士,一个男大力士,女大力士,以下将要面对5个任务。
Ensuite, il parlait de la condition des paysans. Certes, le gouvernement faisait beaucoup, mais, pas assez !
于,他谈起了农民情况。当然,政府尽了大力,但还不够!
Faux! Pourquoi croit-on encore à ce mythe, alors? Popeye le marin en est sans doute la cause.
假!那为什么我们还相信那个神话呢?水手大力大概就这个原因。
Ah ! il m’est fort recommandé, dit l’évêque d’un ton poli qui redoubla l’enchantement de Julien.
“啊!有向我大力举荐过他,”主教,客客气气口吻使于连喜出望外。
Cependant, les soins qui furent prodigués à l’ingénieur devaient lui rendre la connaissance plus vite qu’on ne pouvait l’espérer.
在他们大力照护下,工程师开始恢复知觉了,他们都没有想到会这么快。
On glorifie énormément la Révolution française dans l'éducation ; on l'enseigne comme étant quelque chose de génial, de parfait.
在教育上,们大力颂扬法国大革命;们把它当成一件伟大、完美事情进行教授。
Parce qu’il faut une force incalculable pour se maintenir dans les couches profondes et résister à leur pression.
“因为要在很深水中生活,要能抵抗水压力,那就必须有一种不可估计巨大力量。”
Mais vraiment c'est une vitrine c'est pour démontrer également que la France investit dans l'innovation et que c'est un sujet important.
但这真展示法国大力投资创新领域窗口,这个很重要主题。
Le PDG de Facebook a par ailleurs assuré que le réseau social avait renforcé sa lutte contre l'ingérence électorale en ligne.
另外,脸书董事长-总经理表示社交网络已经加大力度反对网络对选举干涉。
Avec deux buts marqués de la tête, Zinédine Zidane offre à la France son plus beau match et la Coupe du monde.
齐达内凭借两记头球射门,为法兰西赢得了最精彩一场比赛和一尊大力神杯。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释