有奖纠错
| 划词

Sur 354 décès au CHU-Tokoin, 43,45% et 26,18% sont dus aux infections et aux hémorragies.

在托科因大学死亡的354名产妇,分别有43.45%和26.18%的产妇死于感染和出血。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre de télémédecine de l'Université de Colombie appuie l'application des techniques spatiales à la télésanté mobile en Colombie.

哥伦比亚大学远程支持在哥伦比亚将卫星技术用于移动远程

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre des projets à effet rapide, l'ONUCI a aidé à rénover plusieurs centres de santé et écoles, notamment à l'Université de Bouaké.

联科行动通过其速效项目,帮助修复了几个和学校,包括布瓦凯大学和学校。

评价该例句:好评差评指正

Notons que beaucoup d'efforts ont été également consentis pour la réhabilitation du Centre National Hospitalier Universitaire (CNHU) et de la Maternité de la Lagune à Cotonou.

特别要提到的是,对国立大学和科托努的拉居纳妇产医院修缮工作也下了很大的功夫。

评价该例句:好评差评指正

À propos des causes de mortalité maternelle, des enquêtes ponctuelles menées au niveau des structures universitaires retrouvent les hémorragies, les infections puerpérales, le syndrome rénal, les dystocies parmi les causes les plus fréquentes de décès maternels.

大学作出的临时发现,出血、产妇感染、肾综合症和难产是某些导致产妇死亡的最常见的原因。

评价该例句:好评差评指正

Certains membres ont regretté que l'organisation ait outrepassé ses fonctions dans le cadre de ses activités en Éthiopie, dont on ne pouvait établir le bien-fondé, notamment sa participation à la construction d'universités et de centres médicaux en Afrique.

一些成员提出,该组织夸大了其在埃塞俄比亚活动的范围和质,它无法证实这方面的活动,包括参加在非洲建设大学的活动。

评价该例句:好评差评指正

Il présente également le permis de travail temporaire accordé à son épouse, des lettres pour attester la participation du requérant dans le projet de recherche de l'école de physiothérapie et d'ergonomie de l'Université McGill, ainsi qu'une attestation de participation au Groupe de soutien d'entraide grands brûlés et la confirmation de sa participation à l'étude de brûlures graves du centre hospitalier CHUM.

他还提交了发给他妻子的临时工作证、证明他参与了麦吉尔大学和人体工程学学校主办的研究项目的函件、参与严重烧伤患者支持小组的证书以及他参与蒙特利尔大学医院的严重烧伤研究项目的一份证明。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


déverdir, déverglaçage, déverglassage, dévergondage, dévergondé, dévergonder, déverguer, dévernir, dévernissage, déverrouillage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Objectif diplomatie

Pierre De Boumoin est rhumatologue au CHUV.

Pierre De Boumoin是CHUV(瑞沃州大学中心)的专家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Deville, Devillien, dévilline, devin, devinable, devinaille, deviner, devineresse, devinette, devineur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接