Forts technique vigueur, des professeurs d'université, de hauts responsables chargés de cours, l'état vérificateur enregistrement.
公司技术力量过硬,有大学
、

师、国家注册审核员。
Soulignent l'urgente nécessité qu'il y a à coordonner des programmes de coopération entre les principales universités et centres de recherche dans les deux régions et de promouvoir l'échange d'experts, de chercheurs et d'universitaires.
着重指出迫切需要在两个区域的著名大学和研究中心之间协调开展合作方案,并推动专家、研究人员和大学
进行交流。
Le personnel enseignant des universités est divisé en trois groupes: les professeurs d'université, les professeurs associés sous contrat pleinement habilités à enseigner et les enseignants sans diplôme de qualification, à savoir les assistants.
大学中的学术研究人员分为三类:大学
、具有正式
学资质的副
和没有取得大学任
资格的学术研究人员,即主要是大学里的助理人员。
Les Tutsis réagissent immédiatement par des représailles dont les premières cibles sont les Hutus instruits : les élèves du second degré, les étudiants, les enseignants, les infirmières, les médecins, les prêtres, les professeurs d'université, etc.
图西人立即作出反应,采取了报复行动,第一个目标是受过
育的胡图人:中学生和大学生、
师、护士、医生、牧师、大学
等。
Ces publications sont un aspect fondamental des activités de formation et d'assistance technique de la CNUDCI et ils sont d'une grande utilité pour les magistrats, les arbitres, les jurisconsultes, les professeurs d'université et les fonctionnaires.
这些出版物是委员会训练和技术活动的基本方面,对法官、仲裁人员、法学家、大学
和公共官员帮助很大。
L'équipe a tenu des consultations et des discussions approfondies avec un certain nombre de ministères concernés, de gouverneurs locaux, de professeurs d'université, de chercheurs, de donateurs bilatéraux et multilatéraux et d'organisations de la société civile.
这两人同一些职能部委、地方长官、大学
、研究人员、双边和多边捐助者以及民间社会组织进行了大量协商和讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



真题自测(TFS-4) 
2020年2月合集 
2013年6月合集 
2022年7月合集 
2022年7月合集