有奖纠错
| 划词

Mon professeur a dit: qu fond du coeur de chaque homme, il est un macho.

每个男人内心深处都是大男子主义者.

评价该例句:好评差评指正

Le machisme est également responsable des mauvais traitements dont les femmes sont parfois les victimes.

一些地区存在的虐待妇女的行为也根源于大男子主义

评价该例句:好评差评指正

Les femmes qui portent plainte continuent cependant d'être victimes d'agressions, parfois plus encore qu'auparavant.

绝大多数情况下,虐待反映了大男子主义的陈规陋习和在家长制家庭中性别因素的作用。

评价该例句:好评差评指正

Selon une femme membre du Majlis "ce qu'il faut changer c'est le chauvinisme masculin dans la société iranienne".

一名女议,“须改变伊朗社会的大男子主义”。

评价该例句:好评差评指正

La contre-valeur que représentent le machisme et l'exclusion de la femme est bien ancrée dans la société paraguayenne.

大男子主义的反价值观和排除妇女已经在巴拉圭社会根深蒂固31。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à aujourd'hui, des civilisations machistes dans le monde ravalent les femmes au rang d'animaux et de choses.

时至今日,世界上的大男子主义文化仍把妇女贬低到动品的行列。

评价该例句:好评差评指正

Dans des situations de conflit, les hommes et les garçons sont confrontés en permanence à des exemples de masculinité violente.

在冲突局势中,男孩和男人都经常会遇到暴力式的大男子主义

评价该例句:好评差评指正

Cet indicateur montre dans quelle mesure il est admis que la violence est un trait inhérent au caractère machiste de l'homme.

这项指标计量人们一般在多大程度上表现出大男子主义态度,接受暴力。

评价该例句:好评差评指正

Puisque je ne peux critiquer d'autres cultures, je dirai simplement que, comme on le sait, les hommes asiatiques ont tendance à être machistes.

这里由于我评其它文化,我只想说,众所周知,亚洲的男性倾向于非常大男子主义

评价该例句:好评差评指正

J'en sais quelque chose car ma femme se plaint souvent de ne pas avoir encore réussi à me débarrasser entièrement de ce machisme.

我这样说是了解一些情况的,因为我的太太抱怨说,她还没有完全去除掉我身上的大男子主义

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement de Mme Belmihou-Zerdani lui-même a estimé que ces mesures ont été utiles dans les efforts déployés pour lutter contre le machisme des hommes.

她的政府在与大男子主义作斗争方面也认为这些措施非常有用。

评价该例句:好评差评指正

Le fait de priver les femmes de leurs droits de succession perpétue une culture de dépendance et favorise le système patriarcal et la domination masculine.

剥夺妇女的继承权巩固了妇女依附的文化,并助长了家长制和大男子主义

评价该例句:好评差评指正

Cette présence féminine s'est accompagnée d'une diminution de certains comportements machistes et d'un renforcement de l'organisation des femmes autour de différents domaines et centres d'intérêt.

妇女的参与使大男子主义态度减少,使妇女组织在许多领域和利益上得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Le machisme que l'on trouve souvent dans les communautés afro-brésiliennes et autochtones doit être vaincu si l'on veut améliorer la vie des femmes de ces communautés.

如果要改善非裔巴西人社区和土著巴西人社区妇女的生活,这些社区中普遍存在的大男子主义须根除。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons nous intéresser de manière globale à la féminisation de l'épidémie et remédier à ses causes, comme par exemple le machisme, la violence et la pauvreté.

我们须全面面对妇女患艾滋病人数日增的挑战,同大男子主义、暴力和贫困等造成疫情的症状做斗争。

评价该例句:好评差评指正

L'attitude tendant à valoriser la suprématie masculine ainsi que la discrimination et les violences contre les femmes existent encore, surtout dans les milieux où les gens sont peu informés.

大男子主义态度,歧视妇女以及对妇女的家庭暴力情况依然存在,在法盲地区尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

La réalisation d'études sur la masculinité et les relations entre hommes et femmes sera encouragée, afin d'identifier les moyens d'amener les hommes et les garçons à promouvoir l'égalité des sexes.

为了更好地了解社会性别问题,该方案将支持研究大男子主义和性别关系,以确定如何与男子和男孩一道努力促进男女平等。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note également avec inquiétude que les stéréotypes sexistes prévalents, la culture patriarcale, ainsi que l'image machiste des hommes peuvent contribuer aux niveaux importants de violence s'exerçant contre les femmes.

有关性别的定型观念和重男轻女文化以及大男子主义形象的普遍存在都是造成各种同程度的暴力侵害妇女行为的因素,委会对此也表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'amener le corps enseignant à s'interroger sur le lien entre le modèle masculin stéréotypique et la violence à l'égard des femmes, et de mettre en œuvre les moyens permettant de lutter contre ce phénomène.

计划包括帮助反思传统的大男子主义的教育模式与社会上发生的暴力侵害妇女现象之间的联系,以及教育够促成哪些改变。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de réforme du code pénal fera beaucoup pour en finir avec des comportements de machisme qui existent toujours dans le pays, et il en va de même des changements à apporter au Code civil.

拟议的《刑法典》改革将对国内仍然盛行的大男子主义态度产生深刻影响,对《民法典》所做的要修改也是如此。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trocitolite, trocoïde, troène, trögérite, troglobie, troglodyte, troglodytique, trogne, trognon, trogtalite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接