有奖纠错
| 划词

Nous réitérons cet appel suite à des éléments de preuve récents qui montrent que les mesures de sûreté tellement prêchées par les industries utilisant l'énergie nucléaire sont de valeur incertaine.

我们重申这一呼吁,是因为最近迹象表明,核能工业所大肆宣扬安全保障措施是有疑问

评价该例句:好评差评指正

Ils ont effectué plus de 1 000 sorties aériennes en moyenne par jour au-dessus des villes et villages iraquiens, au cours desquelles ils ont eu recours à des bombes à fragmentation ainsi qu'à de nouveaux armements, dont ils tirent fierté bien que leur emploi soit interdit, en vue de terroriser l'Iraq.

们在伊拉克所有市和村庄上空每天进行1000多次飞行,们使用了集束炸弹和受禁大肆新武器,以此来恐吓伊拉克。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, nous avons été déçus de voir que la deuxième session du Comité ad hoc plénier pour l'examen et l'évaluation finals du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD) a été incapable de terminer ses travaux à la date prévue parce qu'il n'a pas pu trouver les termes exacts pour l'élaboration d'une résolution exprimant le soutien des pays industrialisés au développement de l'Afrique.

然而,我们惊讶地、遗憾地看到,最后审查和评估《联合国非洲发展新议程》执行情况大会全体特设委员会第二届会议未能如期完成其工作,因为会议不能找到确切措词,以便在一项决议中表示大肆发达国家对非洲发展支持。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


éclampsie, éclampsie (gravidique), éclampsisme, éclamptique, éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接