Il pleuvait à verse.
下着倾盆。
Il pleut à seaux.
倾盆。
Avant la pluie, J’ose te dire que je t’aime.
你看,之前,其实什么也没发生.
Il a essuyé une averse quand il est rentré chez lui.
他回家的时候遇到了一场。
Ils sont tous mouillés par la pluie,mais ses coeurs sont doux.
将他们淋地湿透了,但他们的心是温暖的。
La pluie,il pleut petit à petit pendant toute la soirée.
黄昏时突然下起了倾盆。
On a annoncé des averses pour aujourd'hui à la radio.
电台宣布今天有。
La pluie tombe à torrents, donc elle ferme la fenêtre.
倾盆,她关上了窗户。
Un intervenant, une allumette cuire sous prétexte que la pluie.
用一根火柴烧一座蜃楼、借这场让自己逃走。
Les pluies se sont accompagnées d'une importante montée des eaux .
后随之而的是平面的上升。
On avait décidé d’aller à la Caravelle en attendant la fin de l’averse.
这时决定去快帆直至倾盆。
Après la pluie torrentielle, il y a peut-être un cataclysme.
之后,可能有灾。
Les eaux sont ruisselantes dans la rue après la pluie torrentielle.
过后,在街上流淌。
Nous avons pris la sauce en rentrant du cinéma.
从电影院回时,我们撞上了一场滂沱。
Il pleut à verse, et le mieux est de rester au lit .
外面下着倾盆, 睡在床上是最好不过的了。
Des écoles ont été détruites par les pluies torrentielles dans l'ouest du pays.
在布隆迪西部,一些学校在中倒塌。
Les fortes pluies qui s'abattent sur le Darfour aggravent les problèmes de la région.
加剧了达尔富尔的困境。
Il pleut comme vache qui pisse.
下着瓢泼。
Hier, quand Pierre décida de sortir pour les consultations, il pleuvait et il faisait du vent.
昨天,当皮埃尔决定去出诊时,外面正下着,还刮着风。
Comme c'est la saison des pluies en ce moment, nous sommes contraints de rester à l'intérieur.
连续几天不断,整天地窝在家里,人都快被黄梅天给闷得发霉喽!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diluviennes, comme ils disent à la météo.
就像气预报里说得样,这瓢泼大雨。
La pluie tomba sur la terre quarante jours et quarante nuits.
四降大雨在上。
Il renversait son visage en arrière et laissait l’eau couleur sur ses joues. Il s’approcha de Robinson.
突然, 星期五跑出去了,在大雨中淋着。他扬脸,任凭雨水在他的面颊上流淌。他走近鲁滨逊。
Je roulais lentement dans l’averse, incapable de voir à plus de dix mètres devant moi.
我在大雨中缓缓开着车,看不见前方米远以外的方。
Oh là là, mais il pleut des cordes ! C'est la tempête !
啊,好大雨!暴风雨来了!
Cependant, les averses vont laisser place au soleil sur le sud de la Grande-Bretagne.
然而,英国南部区大雨后转晴。
Il se mit alors à pleuvoir très fort, comme habituellement dans ces régions tropicales.
就像往常这些热带区样,开始下大雨。
Je suis resté parfaitement sec sous une véritable averse, je vous jure !
我完全是干的在真的大雨下面,我对你发誓!
Vendredi s'échappa soudain et s'exposa à la douche.
突然, 星期五跑出去了,在大雨中淋着。
Une simple larme, qui s'est changée en torrent.
滴泪水,变为倾盆大雨。
Mais aussi il avait plu à verse.
下过场大雨毕竟不同。
Depuis la veille, le ciel s'était assombri, la pluie tombait à verse.
从前,空直乌云密布,大雨倾盆。
Qu'importait l'averse, de l'autre côté de la vitrine, Tilly semblait sourire de sa visite.
尽管外面大雨倾盆,橱窗内的蒂莉仍然面带微笑,欢迎她的到来。
Les passagers étaient quelquefois couverts en grand par les embruns qu’ils recevaient philosophiquement.
翻腾的浪花有时象倾盆大雨把船上的旅客粗暴冲洗番,但是旅客们却象哲学家似的逆来顺受,丝毫不动声色。
La pluie, pulvérisée par l’ouragan, s’enlevait comme un brouillard liquide.
倾盆大雨被暴风吹得和滚滚灰尘般。
Toute cette paille, remuée par tous ces hommes, faisait le bruit d’une averse.
这些人躺在这些麦秆上,动来,就发出阵下大雨的声音。
Il s’en retourna chez lui à pied, à minuit, par une pluie battante.
他走路回家,到家已是午,正下着大雨。
Qu'on a eu aucune pluie importante, on peut comprendre que les nappes phréatiques s'en ressentent.
久无大雨,下水层自然告急。
Mais Durban-Corbières n'a toujours pas connu de fortes pluies.
但迪尔邦科尔比埃村至今没下过大雨。
L'air accablé, il sortit du pub d'un pas pesant et disparut sous la pluie torrentielle.
他笨重走出酒吧,副潦倒的样子,消失在倾盆大雨中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释