有奖纠错
| 划词

Le magasin a écoulé tout son stock de jouets au jour de l'an.

元旦那天,这家商店销售了所有玩具的

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas encore apparent que les procédures types soient suivies.

标准管理程序仍未实际实行。

评价该例句:好评差评指正

Les stocks sont évalués au coût effectif lorsque c'est possible.

尽可能按实际费用定价。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des pays, les données relatives aux stocks sont publiques.

大多数国家,数字公开。

评价该例句:好评差评指正

Tous les stocks ont été exportés avant cette date.

所有这一最后期限之前出口。

评价该例句:好评差评指正

Ces immobilisations ne sont ni amorties ni dépréciées.

这些资本化既没有摊销也没有贬值。

评价该例句:好评差评指正

Etude de référence sur le problème des stocks de pesticides.

《有关过期杀虫问题的基准研究》。

评价该例句:好评差评指正

La valeur d'inventaire de ces stocks est consignée dans les comptes comme un élément d'actif.

这些库存的价值账目中应显示为资产。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité demande réparation pour la perte de stocks de pièces détachées.

Shuaiba地区管理局件储损失索赔。

评价该例句:好评差评指正

Des avoirs d'une valeur d'inventaire de 126 600 dollars ont été volés.

部分财产被盗,其价值计126 600美元。

评价该例句:好评差评指正

Les 24 boîtiers restants serviraient à remplacer les boîtiers défectueux, le cas échéant.

其余的24个行车监督记录仪系统作为用。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe a inspecté les entrepôts de l'entreprise et en a vérifié le contenu.

该组视察了企业仓库,对仓库进行了核查。

评价该例句:好评差评指正

Ces vastes stocks sont actuellement gérés par trois vacataires.

这一庞大的目前是由三名独立承包人管理的。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le client transfère souvent les dépenses de stock au fournisseur.

此外,顾客往往把的开支转嫁给供应商。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup concernent d'importantes pertes de marchandises en stock.

其中的许多个人商业损失索赔还包括大宗损失索赔。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons une fenêtre de 500 mètres carrés et près de 1000 mètres carrés d'entrepôts inventaire.

我们拥有500平方米的门面和近1000平米的仓库。

评价该例句:好评差评指正

Les stocks de gaz naturel sont une notion complexe, car ils nécessitent une technologie onéreuse.

天然气的很复杂,因为储存天然气需要大量技术。

评价该例句:好评差评指正

Il serait utile de recenser et d'actualiser l'emplacement et les quantités de ces stocks.

记录和更新这些的地点和数量,将是重要的。

评价该例句:好评差评指正

Le système Galileo est un instrument utile pour en planifier le roulement.

伽利略管理系统是规划资产周转的有益工具。

评价该例句:好评差评指正

Ce tableau constituait donc non pas un registre des avoirs mais une liste d'inventaire.

因此,这个表格不是一个资产登记册,而是一个名单。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tapeur, taphonomie, taphophilie, taphrogéosynclinal, tapi, tapin, tapiner, tapineuse, tapinois, tapioca,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

化身博士

Ma provision de sels, qui n'avait jamais été renouvelée depuis ma première expérience, diminua sensiblement.

重要配料的那种盐,我一有补充过,在我连续不断地使用下,现在已经有多少存货了。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Les magasins en avaient profité pour écouler un stock de vêtements démodés grâce auxquels chacun espérait une immunité.

商家善于利用机会,遂大量推销过时衣服的存货,而购买的希望从中得到免疫力。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Oh oui ! J'avais mon emprunt à rembourser, le loyer, le stock à constituer... J'ai mal dormi un certain nombre de nuits !

哦是的!我要还贷款,交房租,准备存货… … 我好几晚睡不着!

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais, en même temps, les lieux de réjouissance étaient pleins à craquer et les cafés, sans se soucier de l'avenir, distribuaient leurs derniers alcools.

但与此同时,娱乐场所患,咖啡馆已无后顾之忧,所以尽情倾销白酒的最后存货

评价该例句:好评差评指正
那些我们谈过的事

J'ai du travail, ma chérie, alors si tu ne me fais plus assez de confiance pour te confier à moi, je vais retourner à mon inventaire, répliqua Stanley en feignant d'aller vers son arrière-boutique.

“亲爱的,我还有工作要做,你要是不信任我,不愿向我坦白,那我要回去清点存货了。”斯坦利说着,假装要走到店铺后间去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tapissière, tapon, taponner, tapotement, tapoter, taprogge, tapure, tapuscrit, taquage, taque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接