有奖纠错
| 划词

Ce contrat prévoyait la conception et la mise en place d'enduits de gypserie pour l'élément jardin aquatique du projet 304X.

分包合同规为项目304X设计和流水花园的灰浆工件。

评价该例句:好评差评指正

Il semble cependant que Germot ait accepté de fabriquer des plaques d'enduit fibreux et de les installer sur le chantier du projet.

然而,根据情况看,Germot似同意制造并在项目工地麻刀灰工件。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les activités du Centre se sont élargies pour inclure l'installation de la technologie qui doit lui permettre de se conformer aux meilleures pratiques du secteur.

此外,中心活动有所扩大,包括依照行业最佳做法中心运作所需的后台技术。

评价该例句:好评差评指正

Les dégâts et les dégâts par imprudence, le placement ou l'envoi d'explosifs; et finalement, comme pour les produits chimiques ou biologiques, est aussi sanctionnée l'infraction aux normes de sécurité avec danger concret pour les personnes.

损坏或过失损坏、或寄送爆炸物;最后,因违反准具体威胁到人身的应予处罚;这方面的规于化学或生物产品的规相似。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a noté avec satisfaction que l'Année héliophysique internationale 2007 était une entreprise internationale associant des États de toutes les régions, qui accueillent des réseaux d'instruments, dépêchent des chercheurs scientifiques ou contribuent à des missions spatiales.

委员会赞赏地注意到,国际太阳物理年是一项国际活动,世界每个区域都有一些国家仪器阵列,提供科学研究人员或提供辅助性的空间飞行任务。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, les cinq installations du Système international de surveillance existant au Japon ont déjà été certifiées par le secrétariat technique provisoire de la Commission préparatoire, et un système de détection de gaz rare a été mise en place à Takasaki.

迄今为止,筹备委员会临时技术秘书处已核证了日本国际监测系统的五个设施,在高崎了惰性气体探测系统。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, dans le cadre du projet de la vieille ville de l'île de Taipa, on a repeint les vieilles maisons, repavé les rues et les allées, décoré la zone tout entière de pots de fleurs et de suspensions et placé des lampadaires traditionnels.

例如凼仔市中心的修缮计划,包括为旧楼房油漆、重铺商业区街巷、为花盘花圃、装吉雅街灯等,此外,在凼仔市中心有富特色的周日市集。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes de la loi sur la réglementation des matières, combustibles et réacteurs nucléaires, tout opérateur est tenu d'élaborer des réglementations de protection et de mettre en oeuvre diverses mesures, en postant des gardes sur le site et en surveillant l'accès à ce dernier, par exemple.

根据《核原材料、核燃料和核反应堆管制法》,经营者必须制订保护方面的规章制度,并采取各种措施,例如人员和控制进出核电厂的人员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


furfurane, furfure, furfures, furfuréthylène, furfurol, furfuroyl, furfurylamine, furfuryle, furfurylidène, furia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册 视

Alors, on a installé une cuisine au sous-sol.

地下室安设一个厨房。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Furnards, furoate, furodiazol, furoïne, furoïque, furol, furol(l)e, furométhyle, furonate, furoncle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端