有奖纠错
| 划词

Le personnel concerné mène régulièrement et continûment des opérations de contrôle de la gestion financière.

项目厅有关工作人员、持续进行财务监测。

评价该例句:好评差评指正

Ce site a aussi été inspecté régulièrement par l'AIEA.

原子能机构也视察这

评价该例句:好评差评指正

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais prescrits.

在这方面,约国和及时提交报告至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Les sanctions doivent être supervisées efficacement, au moyen de critères bien définis, et être examinées périodiquement.

应当通过明确的基准有效监测制裁,并应当审查。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et à l'échéance fixée.

为此,约国且及时提交报告至为重要。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement devrait régulièrement divulguer le montant des recettes tirées des concessions, accompagné de données ventilées.

政府应公布从租让获得的收入情况,包括各种分类数据。

评价该例句:好评差评指正

Ce questionnement doit être effectué de manière régulière et approfondie, quelle que soit l'ancienneté de la mission.

不管个特限的长短,必须认真进行这样的评估。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais prescrits.

为此,约国、及时提出报告就至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc capital que les États parties présentent leur rapport régulièrement et dans les délais voulus.

为此,约国并及时提交报告至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

为此,约国必须和及时进行汇报。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais fixés.

为此,约国必须和及时提交报告。

评价该例句:好评差评指正

Le travail concret d'application doit être conduit tout au long de l'année, de manière cohérente et régulière.

有关执行的具体工作必须全年持续不断进行。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc crucial que les États parties présentent leur rapport régulièrement et dans les délais voulus.

为此,约国、及时提交报告至关重要。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, il est essentiel que les États parties soumettent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

为此,约国必须和及时进行汇报。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il est crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus.

为此约国必须和及时进行汇报,这是极为关键的。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, il est essentiel que les États parties présentent leur rapport régulièrement et dans les délais voulus.

为了能做到这点,约国必须和及时进行汇报。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, le Comité d'organisation devrait se réunir de façon plus régulière pour que les décisions prises soient appliquées rapidement.

第二,组织委员会应更开会,以确保作出的决定得到迅速贯彻落实。

评价该例句:好评差评指正

Leurs connaissances sont vérifiées périodiquement.

以后还要不对他们的卫生知识进行再检查。

评价该例句:好评差评指正

L'Azerbaïdjan indique que le succès de la mise en œuvre des mesures énoncées dans le programme exige un suivi régulier.

阿塞拜疆指出,需要监测才能成功执行该方案所载的措施。

评价该例句:好评差评指正

En ce sens, il est crucial que les États parties remettent des rapports de manière régulière et dans les délais impartis.

为此,约国和及时进行汇报至关重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Debarya, débat, débâtelage, débateler, débâteler, debater, débâter, débâtir, débats, débattable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 202310

Les Français ont des revenus qui augmentent régulièrement, année après année.

法国人的收入复一

评价该例句:好评差评指正
C dans l'air

Laurent Vauquier, il ne cesse effectivement de poster régulièrement des messages anti écolos.

洛朗·沃基耶确实不停发布反生态主义者的信息。

评价该例句:好评差评指正
Le français avec Yasmine

Peu importe quel est ton niveau aujourd'hui avant le niveau B2, continue à suivre des cours régulièrement, sérieusement.

无论你目前的水平如何,在达到B2级之前,请继续认真、参加课程。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Dans une relation amicale, tu peux refuser d'approfondir tes émotions, d'avoir de longues conversations ou de voir d'autres personnes régulièrement et fréquemment.

在友情中,你可能会拒绝深入探讨自己的情绪、进行时间的对话或频繁与其他人见面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20248

La stratégie: occuper le terrain directement dans les foyers en parlant le plus régulièrement possible de K.Harris.

- 策略:通过尽可能谈论 K. Harris 来直接占据家中的田

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je pense qu'il n'y aura pas de vidéos toutes les semaines, mais je vais quand même essayer de vous publier des vidéos de temps en temps.

我认为不会每周都会有视频,但我会尽量不发布视频。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212

K.Baste: Dans nos rayons, ils disparaissent discrètement mais régulièrement, des produits qui ne sont pas en rupture de stock mais victimes collatérales de l'inflation.

- K. Baste:在我们的货架上,它们会谨慎但消失, 这些产品并没有缺货, 而是通货膨胀的附带受害者。

评价该例句:好评差评指正
Les éditoriaux

En toute impunité, Israël continue de priver d'ailleurs régulièrement cette Autorité palestinienne contestée de toutes parts des recettes fiscales qui lui sont dues, et qu'il collecte à sa place, pour la maintenir dans une extrême précarité.

以色列完全不受惩罚继续剥夺这个各方都存在争议的巴勒斯坦权力机构应得的税收,并取而代之征收税款,以使其处于极其不稳的境

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

Alors on ne pourra pas revenir aujourd'hui sur tout ce qui s'est passé au sein de la bande de Gaza depuis maintenant 2 ans, mais si vous suivez la chaîne, vous savez que l'on suit très régulièrement la situation.

因此, 我们今天无法回顾过去两来加沙带所发生的所有事情,但如果你关注本频道, 你会知道我们非常跟踪局势。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


débecter, Debeney, débenzolage, débenzoler, débet, débieuse, débiffer, débile, débilement, débilisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端